taper off

Spanish translation: disminuir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taper off
Spanish translation:disminuir
Entered by: dany2303

14:12 Nov 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / catheterization
English term or phrase: taper off
Place your index finger over the opposite end of the catheter to prevent urine flow when the catheter enters the bladder. Release finger from end of catheter as urine begins to flow. Allow urine to flow into urinal or toilet.
q If there is no urine flow, you may have placed the catheter in the vagina. Remove the catheter and try again with a new, clean catheter.
q When the catheter is properly placed and urine begins to flow, hold the catheter in place until the bladder has been drained. When urine flow begins to taper off, slowly withdraw the catheter. You may notice continued urine flow as urine pockets are drained.
dany2303
Local time: 19:40
disminuir
Explanation:
Tapper off (answers.com)
Diminish or lessen gradually, end by degrees, as in The storm finally tapered off. [Mid-1800s]
Meaning #2: become smaller or less active



Selected response from:

María Luisa Feely
Argentina
Local time: 19:40
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1disminuir
María Luisa Feely


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
disminuir


Explanation:
Tapper off (answers.com)
Diminish or lessen gradually, end by degrees, as in The storm finally tapered off. [Mid-1800s]
Meaning #2: become smaller or less active





María Luisa Feely
Argentina
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Monclus: Estoy de acuerdo: "ir disminuyendo" ==> When urine flow begins to taper off = Cuando el flujo de orina empieza a disminuir
8 hrs
  -> THanks Mónica!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search