TEXT

Spanish translation: Envía un mensaje de texto con la palabra...

18:20 Dec 1, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / TEXT
English term or phrase: TEXT
Exercise:
Exercising during pregnancy can benefit both mom and baby.
Talk to your doctor about what exercises are safe.
TEXT 4 BABY
Free Text Messages on:
Prenatal Care
Baby Health
Parenting and More
Text BABY to 511411

¿Sería "enviar mensaje de texto"?

Muchas gracias
Romina Zaleski
Local time: 06:35
Spanish translation:Envía un mensaje de texto con la palabra...
Explanation:
Te refieres al "text" de "Text BABY", ¿no?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-12-01 18:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Usted puede registrarse en Text4baby en ingles al enviar la palabra BABY al 511411. Usted puede registrarse para recibir los mensajes en español al enviar la palabra BEBE al 511411". Extraído de: https://partners.text4baby.org/index.php/en-espanol/pregunta...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-12-01 18:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Como aclara Charles debajo, si ponemos solo "Envía BABY" se entiende perfectamente también que hay que enviar un mensaje de texto con esa palabra.
Selected response from:

Virginia Asensio
Argentina
Local time: 06:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Envía un mensaje de texto con la palabra...
Virginia Asensio
3 +2envía mensajes de texto (SMS)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
text
envía mensajes de texto (SMS)


Explanation:
text = envía mensajes de texto / envía mensajes SMS

Expecting a baby?
Free text messages to help keep you & your baby healthy.
Text4baby is a free mobile information service designed to promote maternal and child health. An educational program of the National Healthy Mothers, Healthy ...
https://partners.text4baby.org/

Mensajes de texto Gratis SMS
www.movistar.com.pe/mensajes-de-texto-gratis-sms
No dejes de comunicarte con tus amigos y envía mensajes SMS gratis siguiendo estos 3 sencillos pasos.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Brusés Cannon
14 hrs
  -> gracias Carolina

agree  Lucy Breen
17 hrs
  -> thanks Lucy

neutral  Virginia Asensio: Si bien "text" significa 'enviar mensajes de texto (SMS)', cuando dice "text BABY", no se traduce así en español. Se pone "envía BABY", "envía la palabra BABY" o "envía un mensaje de texto con la palabra BABY". Lo digo con seguridad porque es algo común.
21 hrs
  -> No estoy de acuerdo - 1. "text" significa 'enviar mensaje(s) de texto (SMS)'. 2) Así es la pregunta puesta y lo que se entiende con "text". 2) Como dice Charles abajo, "En España, al menos, se dice simplemente "Enviar Baby al #" [ text baby to #]
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
text
Envía un mensaje de texto con la palabra...


Explanation:
Te refieres al "text" de "Text BABY", ¿no?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-12-01 18:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Usted puede registrarse en Text4baby en ingles al enviar la palabra BABY al 511411. Usted puede registrarse para recibir los mensajes en español al enviar la palabra BEBE al 511411". Extraído de: https://partners.text4baby.org/index.php/en-espanol/pregunta...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-12-01 18:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Como aclara Charles debajo, si ponemos solo "Envía BABY" se entiende perfectamente también que hay que enviar un mensaje de texto con esa palabra.

Virginia Asensio
Argentina
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Antes que nada, gracias por responder. Sí, me refiero a ese TEXT.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fformariz
2 mins
  -> ¡Gracias!

neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Aquí se entiende simplemente: "envía mensaje de texto / envía mensaje SMS: Baby"
4 mins
  -> Gracias por tu comentario, Cristina. A mi entender, los ":" no serían suficientes para que la gente sepa lo que debe hacer. Como dijo Charles, suele aparecer "envía BABY al..." o "envía un mensaje con la palabra BABY al..." o hasta "envía la palabra...".

agree  Charles Davis: En España, al menos, se dice simplemente "Enviar BABY al 511411" y todo el mundo lo entiende.
7 mins
  -> Completamente de acuerdo, Charles. Ahora lo agrego en mi respuesta. ¡Gracias!

agree  Benigno Torres: Enviar BABY al 511411
27 mins
  -> Gracias, Benigno.

agree  abe(L)solano
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Jesus Tena: Estoy de acuerdo con Charles y con Benigno, en España se dice así en los anuncios de la Tele etc.
4 hrs
  -> Gracias, Jesus. En Argentina se escuchan las 2 versiones, así que también estoy de acuerdo. Incluso se escucha una tercera versión: "envía la palabra ... al...".

agree  JohnMcDove: Yo me estoy quedando anticuado, baby, pero estoy de acuerdo con esto, y la verdad es que me parece una pregunta "PRO". :-)
5 hrs
  -> Me hiciste reír, John jajaja A mí me pareció un término simple, de esos que uno ve todos los días, por eso el non-PRO. Saludos :)

agree  YOLANDA PATRICIA GOMEZ
1 day 4 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search