CURVED NON-TRAUMATIC NEEDLES

Spanish translation: aguja curva atraumática

03:54 Jul 22, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: CURVED NON-TRAUMATIC NEEDLES
ESTIMADOS: ESTOY TRADUCIENDO DISTINTOS TIPOS DE AGUJAS. ESTA EN PARTICULAR ME RESULTA COMPLICADA. DEJO MI DUDOSA SUGERENCIA. GRACIAS POR COMPARTIR SU OPINIÓN =) SALUDOS

SUTURES, ABSORBABLE WITH CURVED NON-TRAUMATIC NEEDLES 2.0
SUTURAS, ABSORBENTE CON AGUJAS NO TRAUMÁTICAS CURVAS 2.0
Federico Pasquale
Argentina
Local time: 06:13
Spanish translation:aguja curva atraumática
Explanation:
Atraumatic needle: an eyeless surgical needle with the suture permanently fastened into a hollow end. The chief advantage of this is that the doctor or the nurse does not have to spend time threading the suture on the needle, which may be difficult for very fine needles and sutures. Also, the suture end of a swaged needle is narrower than the needle body, eliminating drag from the thread attachment site.

La variedad de agujas de uso más frecuente se puede clasificar en rectas y curvas, con filo o sin filo.
Las rectas con filo se usan en la sutura de piel y son manejadas directamente por las manos del cirujano.
Las agujas curvas necesitan el empleo de portaagu-ja para su manipulación.
La aguja curva con filo se usa también en la piel y las curvas sin filo para planos musculoaponeuróticos y en general, en los tejidos de planos profundos.
La curvatura de la aguja puede ser circular o de medio círculo y la punta se puede presentar de forma triangular y punta de diamante, que facilita su penetración en cartílagos, periostio y tejido óseo. Existen también agujas que traen acoplados el material de sutura en la extremidad contraria de la punta (sutura atraumática), denominada así porque no se produce el doblez del hilo de sutura en el ojo de la aguja, disminuyendo el trauma en el tejido a su paso.


Selected response from:

Julieta Olivero
Argentina
Local time: 06:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aguja curva atraumática
Julieta Olivero


Discussion entries: 4





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
curved non-traumatic needles
aguja curva atraumática


Explanation:
Atraumatic needle: an eyeless surgical needle with the suture permanently fastened into a hollow end. The chief advantage of this is that the doctor or the nurse does not have to spend time threading the suture on the needle, which may be difficult for very fine needles and sutures. Also, the suture end of a swaged needle is narrower than the needle body, eliminating drag from the thread attachment site.

La variedad de agujas de uso más frecuente se puede clasificar en rectas y curvas, con filo o sin filo.
Las rectas con filo se usan en la sutura de piel y son manejadas directamente por las manos del cirujano.
Las agujas curvas necesitan el empleo de portaagu-ja para su manipulación.
La aguja curva con filo se usa también en la piel y las curvas sin filo para planos musculoaponeuróticos y en general, en los tejidos de planos profundos.
La curvatura de la aguja puede ser circular o de medio círculo y la punta se puede presentar de forma triangular y punta de diamante, que facilita su penetración en cartílagos, periostio y tejido óseo. Existen también agujas que traen acoplados el material de sutura en la extremidad contraria de la punta (sutura atraumática), denominada así porque no se produce el doblez del hilo de sutura en el ojo de la aguja, disminuyendo el trauma en el tejido a su paso.




Example sentence(s):
  • La aguja curva es atraumática y de tamaño de cuerda lo suficientemente amplio para realizar cómodamente una sutura uterina tipo B Lynch.

    Reference: http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/atraumatic+n...
    Reference: http://gsdl.bvs.sld.cu/cgi-bin/library?e=d-00000-00---off-0c...
Julieta Olivero
Argentina
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Julieta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Cervera Areny
3 hrs

agree  Yazmin Osoyo
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search