Radiolucent Base Unit

Spanish translation: (unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Radiolucent Base Unit
Spanish translation:(unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente

21:31 Jul 19, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-07-23 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Medical devices
English term or phrase: Radiolucent Base Unit
Context:

MAYFIELD® Infinity XR2 Radiolucent Base Unit
Use of the unit with the affected knob assembly may cause a delay in the surgical procedure to reposition the patient’s head since the Skull Clamp cannot be properly secured to the Base Unit or Spine Table Adaptor.

Thanks
TranslatorENFR
Spain
Local time: 06:39
(unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente
Explanation:
Hola, TranslatorENFR:

Adjunto algunas fuentes de referencia:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_instru...

• “MAYFIELD® Infinity XR2 Base Units – A2079 or A2079E
Provide rigid support between surgical table and skull clamp or headrest for patient positioning:
”. Fuente: https://www.integralife.eu/products/neuro/cranial-stabilizat...

¡Saludos!
Selected response from:

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:39
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1(unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente
Maximiliano Vaccaro


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
radiolucent base unit
(unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente


Explanation:
Hola, TranslatorENFR:

Adjunto algunas fuentes de referencia:

https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_instru...

• “MAYFIELD® Infinity XR2 Base Units – A2079 or A2079E
Provide rigid support between surgical table and skull clamp or headrest for patient positioning:
”. Fuente: https://www.integralife.eu/products/neuro/cranial-stabilizat...

¡Saludos!

Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Unidad de soporte [o simplemente Base] radiotransparente parece perfectamente razonable en el contexto dado.
8 hrs
  -> ¡Excelente, Chema! Muchas gracias por el aporte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search