15:44 Feb 11, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Float Service Life | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diego Cruz, MD United States Local time: 06:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vida útil de la batería en servicio de flotación |
|
float service life vida útil de la batería en servicio de flotación Explanation: Las baterías de plomo ácido reguladas por válvula (VRLA) están diseñadas para ser utilizadas en dos tipos de aplicaciones, servicio de flotación y ciclo. En el modo de servicio Ciclo, las baterías se descargan continuamente durante el transcurso de un día y luego se cargan durante la noche (es decir, la carretilla elevadora). En el servicio de flotación, las baterías se cargan de forma continua para mantener el estado de carga completa y se descargan en ciclos de uso cortos o ciclos profundos poco frecuentes. aquí puedes encontrar la explicación https://www.schneider-electric.com.co/es/faqs/FA157479/ HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.