International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

debris of comified material

Spanish translation: residuos de material celular muerto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debris of comified material
Spanish translation:residuos de material celular muerto
Entered by: SandraV

20:41 Apr 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pilot study
English term or phrase: debris of comified material
An aliquot of 3l/ml of this solution was added to the suspension of bacteria and small **debris of comified material** from the comedones.
SandraV
Mexico
Local time: 10:27
residuos de material celular muerto
Explanation:
Buscando en la red "Comified" q supongo q es la palabra más "rara" de la frase, encontré varias acepciones. El que más pegaba para este texto tiene que ver con las capas de piel muerta.
Selected response from:

Penelope Rickards
United Kingdom
Local time: 16:27
Grading comment
¡Muchísimas gracias, Penelope!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1residuos de material celular muerto
Penelope Rickards


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
residuos de material celular muerto


Explanation:
Buscando en la red "Comified" q supongo q es la palabra más "rara" de la frase, encontré varias acepciones. El que más pegaba para este texto tiene que ver con las capas de piel muerta.


    Reference: http://www.lasersheerhairremoval.com/peel.html
    Reference: http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/10989276...
Penelope Rickards
United Kingdom
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchísimas gracias, Penelope!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *TRANSCRIPT
12 hrs
  -> thanx :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search