conex

21:18 Feb 5, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / conex
English term or phrase: conex
4.6 Data evaluation and results
For analysis performed by Sandoz GmbH the evaluation of results may be performed by a validated excel conex sheet (for example sheet refer to attachment section).
4.6.1 Data evaluation
4.6.1.1 System suitability test (SST)
Precision
The relative standard deviation of the benzyl alcohol weight corrected peak areas of all reference solution A and all reference solution B injections (at least six for each reference solution) is calculated and must be not more than 1.5% each.


Recovery
The relative standard deviation of the weight corrected peak areas of the second injection of reference solution A and the second injection of reference solution B must not exceed 2.5 %.

MUCHAS GRACIAS
Romina Zaleski
Local time: 17:31


Summary of answers provided
3 +1Fármaco Conex
Sana Hilal
3con referencias/datos vinculados/conectados
Sandra García Alonso


Discussion entries: 3





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
connex
con referencias/datos vinculados/conectados


Explanation:
Hola Romina:
Creo que en este caso se refiere a las hojas de Excel con referencias a otros documentos.

La traducción completa sería algo así:

"... hoja de Excel validada con referencias/datos vinculados/conectados (por ejemplo, una hoja que hace referencia a la sección de anexos)".

Creo que en inglés se escribiría "connex" con dos "n".

Mucha suerte


Sandra García Alonso
Spain
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fármaco Conex


Explanation:
No estoy segura pero quiero ayudarte, creo que se refieren a una hoja de validación del fármaco Conex.



    https://www.drugs.com/cdi/conex.html
    https://www.sdrugs.com/?c=drug&s=conex
Sana Hilal
Syria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  abe(L)solano: Tienes razón. Es el nombre de un fármaco. https://www.rxlist.com/fdb/drugs/54985/conex-plus-oral-brand...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search