legs of feet

Spanish translation: piernas o pies

21:01 Feb 6, 2020
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: legs of feet
Hola!

Estoy traduciendo un documento sobre las instrucciones de uso de un medicamento (Ibuprofeno) y me entoncre con el término "legs of feet" (enfermedad arterial periférica), el cual me resulta redundante traducido como "piernas de los pies" y no encuentro nada que me indique que pudiera significar algo diferente a "piernas". ¿Alguién lo conoce o se ha topado con el en sus traducciones?

Les dejo un poco de contexto:

"You should discuss your treatment with your doctor or pharmacist before taking [Invented name] if
you:
- have heart problems including heart failure, angina ( chest pain), or if you have had a heart
attack, bypass surgery, peripheral artery disease (poor circulation in the legs of feet due to
narrow or blocked arteries), or any kind of stroke (including 'mini-stroke' or transient
ischaemic attack "TIA")."

De antemano, gracias.
Carlos Eduardo
Mexico
Spanish translation:piernas o pies
Explanation:
Es un error en el texto original:

Problemas de circulación en las piernas o pies.

Suerte.
Selected response from:

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 20:10
Grading comment
Muchas gracias, fue de mucha ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3piernas o pies
Sandra García Alonso


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
piernas o pies


Explanation:
Es un error en el texto original:

Problemas de circulación en las piernas o pies.

Suerte.

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias, fue de mucha ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Patricia Arce: ¡Seguramente!
25 mins

agree  Victor Zamorano
2 hrs

agree  Chema Nieto Castañón
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search