oxidising agent and Antimicrobial agent

Spanish translation: Ver abajo

03:43 Sep 4, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: oxidising agent and Antimicrobial agent
These are active ingredients in a control solution for measuring blood glucose levels (diabetics)
Many thanks
Jenette
Jenette Holyoak
Spanish translation:Ver abajo
Explanation:
Agentes antioxidantes y antimicróbicos.
Ref. Simon & Schuster. Espero sea de ayuda.
Selected response from:

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 18:08
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda! Saludos
Jenette
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVeo que los KudoZ han sido asignados....
Elena Sgarbo (X)
naoxidising agent es AGENTE OXIDANTE
Gerardo Ferrer-Sueta
naagent oxydant / agent antimicrobien
Vincent MAELSTAF (X)
naVer abajo
Leonardo Lamarche (X)


  

Answers


26 mins
Ver abajo


Explanation:
Agentes antioxidantes y antimicróbicos.
Ref. Simon & Schuster. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 18:08
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Muchas gracias por su ayuda! Saludos
Jenette
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
agent oxydant / agent antimicrobien


Explanation:
Le LGDT donne ceci :

"oxidising agent":
A substance that causes oxidation of another species.

agent oxydant n m:
Contexte : Des agents oxydants tels que les chromates et les nitrites.

Terme apparenté
oxydant n m

"antimicrobial agent"
agent antimicrobien n m
antimicrobien n m


Vincent


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Vincent MAELSTAF (X)
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
oxidising agent es AGENTE OXIDANTE


Explanation:
O simplemente "oxidante", son susancias químicas capaces de aceptar electrones en reacciones de oxidación reducción (o redox). Un "agente antioxidante" como aparece en la respuesta de Leomar es una sustancia que se agrega para proteger de la oxidación. Así que son bastante diferentes. El término que buscas es oxidante. Mucha suerte. GFS.

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 245
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Veo que los KudoZ han sido asignados....


Explanation:
Pero la palabra correcta en Medicina en Latinoamérica es "antimicrobianos".

Hope it helps
Elena

Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search