pyogenic organism

Spanish translation: organismo piógeno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pyogenic organism
Spanish translation:organismo piógeno
Entered by: Pablo Fdez. Moriano

20:01 Jan 19, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical / infections
English term or phrase: pyogenic organism
organisms such as staphylococci.

En español he encontrado procesos piogénicos y granulomas piogénicos, pero no organismos piogénicos. ¿Existen estos organismos o se denominan de otra forma?
Muchas gracias
Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 14:47
organismo que forma pus
Explanation:
o
organismo piógeno (que forma pus)
en un texto divulgativo.

Saludos,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 20:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.cbm.uam.es/jalopez/CLASES2002/tema30.htm
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 14:47
Grading comment
Muchas gracias, Elisabeth, he utilizado tu segunda sugerencia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4organismo piógeno
EDLING (X)
4 +3organismo que forma pus
Elisabeth Ghysels


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
organismo piógeno


Explanation:
+


    www.bago.com.bo/SBP/revista_ped/ vol40_2/html/absceso_hep.html
EDLING (X)
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Ghysels: www2.cbm.uam.es/jalopez/CLASES2002/tema30.htm
1 min
  -> Gracias

agree  Yasser El Helw
40 mins
  -> Gracias

agree  dawn39 (X): exacto: www.ingenieroambiental.com.ar/dic_amb/p02.htm :D
53 mins
  -> Gracias

agree  Carolina Abarca-Camps
12 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
organismo que forma pus


Explanation:
o
organismo piógeno (que forma pus)
en un texto divulgativo.

Saludos,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 20:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.cbm.uam.es/jalopez/CLASES2002/tema30.htm

Elisabeth Ghysels
Local time: 14:47
PRO pts in pair: 179
Grading comment
Muchas gracias, Elisabeth, he utilizado tu segunda sugerencia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EDLING (X): También
10 mins

agree  dawn39 (X): De la web que doy para EDLING:"PIÓGENO: Se dice de un microorganismo infectante susceptible de provocar la formación de pus". Un saludo, Elisabeth :D
41 mins

agree  Andrea Ali
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search