continuing care and assisted living facilities

Spanish translation: Centros (viviendas, residencias) de cuidados internos y asistencia en la vida diaria, viviendas con asistencia y cuidados contin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Continuing are and Assisted Living Facilities
Spanish translation:Centros (viviendas, residencias) de cuidados internos y asistencia en la vida diaria, viviendas con asistencia y cuidados contin
Entered by: Luis Latoja

00:42 Dec 14, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: continuing care and assisted living facilities
Places that provide care for people who need help with daily tasks but do not require skilled medical care.
Luis Latoja
centros de cuidados continuados y asistencia en la vida diaria
Explanation:
Assisted living: I use (in fact, I'm using this very morning) asistencia en la vida diaria use. Vida asistida is not so usual.
Pity personal experience doesn't count, I'm just working on a text on hospital management.. For a few moments I believed it was my question and thought "but I do know the answer!".
:o)
Selected response from:

Maria Belarra
Spain
Local time: 09:27
Grading comment
Gracias a todos por sus respuestas. Tenía una traducción muy parecida pero me parece que la respuesta de Belarra mejor que ajusta aquí y a la definición dada en el texto.Entraré todas las sugerencias en el glosario.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1instalaciones para cuidado/atención y asistencia continuada
María T. Vargas
5facilidades de vida asistida y cuidado continuo
Maria Alonso
5instituciones para el cuidado y atención permanentes
Gabriela Lozano
5viviendas con asistencia y cuidados continuados
Karla Mabarak
5centros de cuidados continuados y asistencia en la vida diaria
Maria Belarra


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
facilidades de vida asistida y cuidado continuo


Explanation:
espero te sirva, ayudaría más contexto, así que esto es un tanto literal. saludos!!!! MAC

Maria Alonso
Mexico
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
instalaciones para cuidado/atención y asistencia continuada


Explanation:
Creo que sería lo correcto y no hace falta agregar "vida". Ojalá te sirva. Saludos. Pampi

María T. Vargas
Spain
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marisa gorospe
14 mins
  -> Gracias Marisa
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
instituciones para el cuidado y atención permanentes


Explanation:
creo que es esa la idea.
un saludo

Gabriela Lozano
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 345
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
viviendas con asistencia y cuidados continuados


Explanation:
As translated by the State of Florida Department of Elder Affairs:

Assisted Living Facilities -- Viviendas con asistencia
http://216.239.41.104/search?q=cache:Tkjn-C8dcagJ:www7.myflo...

[DOC] CUIDADOS DE ENFERMERÍA EN LOS INTERVENIDOS
Formato de archivo: Microsoft Word 2000 - Versión en HTML
... CUIDADOS POSTOPERATORIOS CONTINUADOS. ... **CUIDADOS CONTINUADOS**. Seguimiento de los cuidados
postoperatorios inmediatos, sobre todo, en las constantes antes citadas. ...
www.enfermeria21.com/listametas/ Cuidadosgrandesvasos_y_marcapasos.doc - Páginas similares

Página Principal Departamento de Enfermería
... cuidados en función de que se responda a una resolución de problemas inmediatos
(cuidados inmediatos) o continuados (**cuidados continuados**), desdoblándose en ...
webdeptos.uma.es/enfermeria/caratul2.htm - 33k - En caché - Páginas similares

cuerpo
... Cartera de servicios: subagudos o crónicos reagudizados, convalecencia y rehabilitación,
**cuidados continuados** o larga estancia, cuidados paliativos ...
www.fundacionsigno.es/VI_Jornadas/ programa/cuerpo_hml.htm - 13k - En caché - Páginas similares

Karla Mabarak
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
centros de cuidados continuados y asistencia en la vida diaria


Explanation:
Assisted living: I use (in fact, I'm using this very morning) asistencia en la vida diaria use. Vida asistida is not so usual.
Pity personal experience doesn't count, I'm just working on a text on hospital management.. For a few moments I believed it was my question and thought "but I do know the answer!".
:o)


    www.diariomedico.com/edicion/ noticia/0,2458,80974,00.html
    Reference: http://www.gobcan.es/boc/2000/094/002.html
Maria Belarra
Spain
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 209
Grading comment
Gracias a todos por sus respuestas. Tenía una traducción muy parecida pero me parece que la respuesta de Belarra mejor que ajusta aquí y a la definición dada en el texto.Entraré todas las sugerencias en el glosario.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search