GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:21 Jan 31, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Campo Argentina Local time: 12:26 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hay un fin para todo Explanation: Literally: there is an end to everything -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2004-01-31 13:49:43 GMT) -------------------------------------------------- el fin está a la vista Reference: http://gbooks1.melodysoft.com/app?ID=opinionesdile&DOC=16 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fin a la vista Explanation: With an End in Sight (Con el fin a la vista) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
todo termina Explanation: Recuerde que todo termina tarde o temprano -su tratamiento no será eterno. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que es una enfermedad a término Explanation: Es una expresión habitual en medicina, el resto de la frase da la explicación.Aunque es un poco delicado decidir si quisieron decir que se termina el episodio o que la depresión nunca volverá. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
luz al final del tunel Explanation: =8^J |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.