The sutures are swaged to stainless steel suture needles

Spanish translation: Las suturas están adheridas a las agujas dre sutura de acero inoxidable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The sutures are swaged to stainless steel suture needles
Spanish translation:Las suturas están adheridas a las agujas dre sutura de acero inoxidable
Entered by: Elena Sgarbo (X)

13:05 Aug 17, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Medical
English term or phrase: The sutures are swaged to stainless steel suture needles
I need some help with the verb "swage". The meanings I have don't seem to go with this context.

Thank you all!
Ignacio
Ignacio
Las suturas están adheridas a las agujas dre sutura de acero inoxidable
Explanation:
Ignacio:
en este caso, "to swage" significa algo así como martillar una cosa sobre metal (en este caso el hilo de sutura sobre la aguja). En costura común, las agujas tienen un "ojo" por donde se enhebra el hilo; pero en cirugía, el ojo de la aguja produciría desgarro tisular a su paso, entonces los fabricantes de estos materiales directamente "pegan" o "martillan" el hilo dde sutura a un extremo la aguja sin necesidad de crear un ojo.
Espero te sirva
Elena
Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
Thank you all guys for your help and professionalism!
Ignacio
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Las suturas están adheridas a las agujas dre sutura de acero inoxidable
Elena Sgarbo (X)
naembutidas o soldadas
Leonardo Lamarche (X)
naincrustadas.
Carmen Hernaiz


  

Answers


12 mins peer agreement (net): +2
Las suturas están adheridas a las agujas dre sutura de acero inoxidable


Explanation:
Ignacio:
en este caso, "to swage" significa algo así como martillar una cosa sobre metal (en este caso el hilo de sutura sobre la aguja). En costura común, las agujas tienen un "ojo" por donde se enhebra el hilo; pero en cirugía, el ojo de la aguja produciría desgarro tisular a su paso, entonces los fabricantes de estos materiales directamente "pegan" o "martillan" el hilo dde sutura a un extremo la aguja sin necesidad de crear un ojo.
Espero te sirva
Elena

Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Grading comment
Thank you all guys for your help and professionalism!
Ignacio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GABRIELA SILVIA MEZOÑA: Excelente explicación. ¡Me ha ayudado muchísimo!
5517 days

agree  fa1202
6127 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
incrustadas.


Explanation:
Creo que el término más adecuado, en este caso es "incrustar".
Suerte.

Carmen Hernaiz
Spain
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 765
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
embutidas o soldadas


Explanation:
Usaría embutida o soldada pues swage en la forja de metales quiere decir estampar, embutir. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 05:40
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search