GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:58 Apr 17, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Meteorology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Jeronimo Argentina Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
freezing/frozen drizzle llovizna congelativa/llovizna congelada Explanation: Mi sugerencia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freezing/frozen drizzle llovizna congelante/llovizna congelada o escarchada Explanation: ¡Suerte! http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?la... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freezing/frozen drizzle llovizna helada, llovizna congelada Explanation: frozen: affected by freezing or by long and severe cold. Esta definición te da una orientacion de grado de frío. El adjetivo frozen es usado para hacer una diferenciación del punto de enfriamiento entre las dos lloviznas. Las dos son muy frías, pero la última es más. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2010-04-17 22:38:39 GMT) -------------------------------------------------- Margaret, de acuerdo a varios diccionarios freezing point es punto de congelación. En Webster: treated, affected or crusted over by freezing.En un ejemplo se habla de frozen water (agua congelada) y en otro de freezing fog(niebla helada). Yo creo que las diferencias son mínimas o directamente no existen. Es simplemente una forma de remarcar una situación similar. |
| |
Grading comment
| ||