fuzzies

Spanish translation: equivalencias aproximadas

08:33 Apr 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Other / Translations
English term or phrase: fuzzies
Estimados amigos,
debo pareceros una ignorante pero necesito saber lo que es fuzzy en un contexto precisamente de la profesión de traductor. Las palabras del texto a traducir se clasifican en nuevas, fuzzies y repeticiones.
Gracias a todos de antemano.
Carmen Álvarez
Spain
Local time: 12:39
Spanish translation:equivalencias aproximadas
Explanation:
[DOC] WORDFAST® MANUAL
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
... the higher match") (No proponer la equivalencia de porcentaje superior). ... Si Wordfast no encuentra una equivalencia exacta o aproximada (fuzzy), ...
www.astti.ch/vault/wordfast/wf_ES.doc - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-14 08:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Informe IV Congreso AMTA (Apuntes Vol8 No4) - [ Translate this page ]
... equivalencias exactas (exact matches) o equivalencias aproximadas (fuzzy matches) del comando ... el programa la reconocerá como una equivalencia aproximada de la ...
www.spansig.org/Translation/articles/ art.vol8no4.informe.IVcongresoAMTA.htm - 29k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Selected response from:

Refugio
Local time: 03:39
Grading comment
Muchas gracias, a tí y a todos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11equivalencias aproximadas
Refugio
4 +5coincidencias parciales
Penelope Ausejo
5 +1coincidencias borrosas
Leopoldo Gurman


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
equivalencias aproximadas


Explanation:
[DOC] WORDFAST® MANUAL
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
... the higher match") (No proponer la equivalencia de porcentaje superior). ... Si Wordfast no encuentra una equivalencia exacta o aproximada (fuzzy), ...
www.astti.ch/vault/wordfast/wf_ES.doc - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-04-14 08:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Informe IV Congreso AMTA (Apuntes Vol8 No4) - [ Translate this page ]
... equivalencias exactas (exact matches) o equivalencias aproximadas (fuzzy matches) del comando ... el programa la reconocerá como una equivalencia aproximada de la ...
www.spansig.org/Translation/articles/ art.vol8no4.informe.IVcongresoAMTA.htm - 29k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Refugio
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Grading comment
Muchas gracias, a tí y a todos :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maika Vicente Navarro
27 mins
  -> Gracias, Telperie

agree  ------ (X)
1 hr
  -> Gracias, Janfri

agree  MPGS: :) ... :)
1 hr
  -> Gracias, MPGS

agree  Sandra Pinto (X)
1 hr
  -> Gracias, Sandra

agree  Diana Jiménez Vallejo
1 hr
  -> Gracias, Diana

agree  moken: :O)
1 hr
  -> Gracias, Álvaro

agree  Anna Macip
1 hr
  -> Gracias, Anna

agree  margaret caulfield
2 hrs
  -> Gracias, Margaret

agree  Walter Landesman
4 hrs
  -> Gracias, landesman

agree  Leopoldo Gurman
6 hrs
  -> Gracias, Leopoldo

agree  Gabriela Rodriguez
11 hrs
  -> Gracias, Gaby
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
coincidencias parciales


Explanation:
Que yo sepa (hasta el momento) no hay una traducción oficial. Yo lo traduzco como "coincidencias parciales" y depende de dónde va a aparecer pongo "fuzzy" entre comillas.

Penelope Ausejo
Spain
Local time: 12:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) ... :)
1 hr
  -> Thx MPGS :)

agree  Anna Macip
1 hr
  -> Thx Anna :)

agree  Rosa Maria Duenas Rios (X)
3 hrs
  -> Thx Rosa María :)

agree  Leopoldo Gurman
5 hrs
  -> Thx Leopoldo :)

agree  Refugio: Vale
11 hrs
  -> Thx Ruth :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
coincidencias borrosas


Explanation:
También a veces lo traduzco así, ya que la coincidencia está basada en un algoritmo de lógica borrosa o difusa. Dependiendo del contexto también puede ser aceptable.
Saludos =:)

Leopoldo Gurman
United States
Local time: 05:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) ... :)
1 hr
  -> Gracias MPGS! =:) =:D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search