Croatian version

Spanish translation: Versión croata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Croatian version
Spanish translation:Versión croata
Entered by: Aurora Humarán (X)

18:52 Jan 14, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Croatian version
Sentence as follows:

We believe that the the Croatian version meets the Spanish original.
C. Lorar
Versión croata
Explanation:
Pensamos que la versión croata está de acuerdo con la versión original en español.

A nuestro modo de ver...

(Los gentilicios en español en minúsculas)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 19:05:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias!
Selected response from:

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 15:53
Grading comment
Thanks a lot!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Versión croata
Aurora Humarán (X)
4 +2versión croata
Rick Henry


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
versión croata


Explanation:
HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Capelão
0 min

agree  vjtrans
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Versión croata


Explanation:
Pensamos que la versión croata está de acuerdo con la versión original en español.

A nuestro modo de ver...

(Los gentilicios en español en minúsculas)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 19:05:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias!

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Thanks a lot!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz
16 mins
  -> gracias

agree  vjtrans
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search