19:46 Jan 16, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Posadas Spain Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Personaje célebre |
| ||
2 +1 | sujeto |
| ||
3 | protagonistas |
| ||
4 -2 | Character |
|
sujeto Explanation: Lo diría así en castellano moderno, pero el texto parece como del siglo XV! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Personaje célebre Explanation: This translation implies that the person is important, as it must be the case in an Achievment Certificate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Character Explanation: I'd go for character, and yes this text looks from the XVI or XVII, maybe you could also use Persona, up to you. |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |