GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Sep 25, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sarah Brenchley Local time: 11:32 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | cincoespecias chino |
| ||
na | ¿cinco especias chinas? |
| ||
na | cincoespecias chino |
| ||
na | Sí tienes razón |
| ||
na | cinco especias molidas |
|
cincoespecias chino Explanation: Es un compuesto de especias que se suministra ya preparado y muy popular al menos en Londres, disponible en todos los grandes supermercados. Contiene en realidad siete u ocho ingredientes, incluyendo ajo, anís y pimienta negra. El nombre completo sería Chinese Five-Spice Seasoning, deduce de ahí la mejor solución, yo he propuesto una. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
¿cinco especias chinas? Explanation: Pues no, literal no. Porque si te digo "cinco especias chinas" te quedas igual. Mira, con o sin kudos, trata éste plato casi como si fuera un curry, pero sin el curry: le echas pimentón picante, comino en polvo, garam masala (sí, lo venden aquí), una guindilla o dos pequeñitas o chile mexicano en polvo, orégano, y albahaca fresca (ésta casi al final). Y perejil fresco picado, claro. Cantidades a tu gusto y viva España. Si no te convence ésto, entonces tendrás que irte a tu colmado chino preferido y pedir "cinco especias chinas" e igual hasta te entienden. Díme como ha ido porfa...y que aproveche :) el libro esencial de la cocina vegetariana mi boca, que se me hace agua de pensarlo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cincoespecias chino Explanation: mbroc tiene razón. \"Five spice\" se vende en las tiendas orientales y ya viene mezclado. Me parece que la solución de \"cincoespecias\" es la correcta. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sí tienes razón Explanation: Es una mezcla de cinco espaecias que se usa para platos chinos: canela (cinnamnon), hinojo (fennel), anís (anise), jengibre (ginger), clavos (cloves). No tiene un sabor picante. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cinco especias molidas Explanation: I found this other page. I was going by the ingredients on the back of a jar of five-spice from the kitchen but on this page, and in a cookery book that I've got, they substitute ginger for sechuan pepper: Cinco especias molidas: El Five Spice Powder es una fina mezcla de los siguientes ingredientes. Hinojo, anís, clavos, canela y pimienta Sichuan. Su sabor es a regaliz. Posee un aroma fuerte por lo que debe de usarse en cantidades moderadas. I've put the reference to the page below, which is a Spanish page about Chinee cooking Reference: http://www.bongust.com/noticias/31/reportajes/1223 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.