Glossary entry

English term or phrase:

To take out a standing order

Spanish translation:

elaborar un reglamento

Added to glossary by Ocell
Mar 25, 2002 20:10
22 yrs ago
13 viewers *
English term

To take out a standing order

Non-PRO English to Spanish Other
This phrase appears in a sourcebook of a role-playing game which takes place in the world of Terry Pratchett's "Discworld" novels. The sentence is: "Everybody knows the saying: dying is easy, comedy is hard. Actually, people are careful about saying that in the Discworld. The Fools' Guild became nervous that it might be tested on them and took out a standing order with the Assasins' Guild to supress the expression."

My translation for now: "Todo el mundo conoce el dicho: morir es fácil, hacer comedia no (de hecho, la gente se cuida mucho de decirlo en Ankh-Morpork; al Gremio de los Bufones le preocupaba que alguien decidiese probarlo con ellos, así que con el Gremio de Asesinos para suprimirlo."

Thanks in advance.

Discussion

Caroline Clarke Sep 1, 2010:
ESTA SOLUCIÓN ES INCORRECTA!!! Hola, lo siento llegar tan tarde a la discussión, pero añado mis comentarios por si alguien más lo pueda usar. En esta frase, Terry Pratchett esta diciendo que empezaron hacer PAGOS PERIÓDICOS a los asesinos (para financiar que maten a la gente que solían decía el dicho mencionado, más o menos). No tiene absolutamente nada que ver con estatutos ni reglamentos, pero con un PAGO cada mes por ejemplo.

Por cierto, en la ley se puede tener un "standing order", y esa es la traducción que se ha puesto aquí, pero en este contexto es incorrecta.
Non-ProZ.com Mar 25, 2002:
Ups... Acabo de darme cuenta de un fallo de concordancia en mi propia traducci�n: "al Gremio de los Bufones LE preocupaba que alguien decidiese probarlo con ELLOS". No es mi d�a.

Proposed translations

15 hrs
Selected

elaboraron un reglamento

así que elaboraron un reglamento junto con el gremio de asesinos para suprimirlo

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 11:39:39 (GMT)
--------------------------------------------------

a standing order es un reglamento o estatuto. Aquí mucho mejor reglamento.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final haré un refrito de todas las respuestas, pero supongo que si tuviera que quedarme con una optaría por esta por ser la más aclaratoria. Muchas gracias por vuestra ayuda, siento mucho que este aparato no me permita repartir los puntos."
+1
5 mins

Y QUITARON UNA ORDEN VIGENTE- QUE ESTABA EN VIGOR

MIGUEL
Peer comment(s):

agree iwerner (X)
16 hrs
Something went wrong...
7 mins

un pedido permanente

Standing order means that this is an ongoing, persistent order. It can be translated as:

hicieron un pedido permanente... etc.

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 20:19:39 (GMT)
--------------------------------------------------

\"took out\" here is slang for \'they made an order with the Assassin\'s Guild.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search