Oct 26, 2000 12:33
24 yrs ago
English term

Forward allowance or lead

English to Spanish Other
Context: hunting
It is the time it takes for your decision to pull the trigger, the cartridge to detonate and the shot charge to reach the target.
Proposed translations (Spanish)
0 tiempo de acción
0 Ver abajo

Proposed translations

1 hr

tiempo de acción

En una página sobre escopetas encontré esto:

"...el tiempo de acción (desde el apriete del gatillo hasta la explosión del cartucho)..." ref 2

En una escopeta ventaja o alabeo es forward allowance, pero no coincide con la explicación de tiempo entre decisión y golpe en el blanco. De cualquier forma, las páginas de referencia quíza te sean útiles. Eso espero
Something went wrong...
5 hrs

Ver abajo

Tiempo de antelación, Cosideración de antelación. Son sugerencias que te podrían ayudar a lograr una respuesta atinada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search