May 30, 2002 16:03
22 yrs ago
3 viewers *
English term

tater-totter

English to Spanish Other
Why were the potatoes lined up at the playground?
A. They were waiting to ride on the tater-totter.

Kid's games

Proposed translations

4 hrs
Selected

Papa caliente

Se puede cambiar un poco; algo como:

¿Por qué gritan las papas en el patio de recreo?

-Juegan a la papa caliente...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "elegí esta opción, pero como es el juego de la Papa caliente? es universalmente conocido? Sorry, pero con mis 32 años, ya ni me acuerdo de que existiera!"
+4
4 mins

subibaja

This is a play on words with "teeter-totter," which is the "subibaja" o "colompio." I don´t think there would be a way to translate this and retain the play on words. Let´s see what the others suggest!
Peer comment(s):

agree Tanna
29 mins
neutral Sandra Bonilla : colUmpio, no colompio :)
1 hr
Whoops, my error! Thanks!
agree Hardy Moreno : Estoy de acuerdo con la explicación de que es difícil el juego de palabras. Es algo que por lo visto sólo en inglés tiene sentido. Teeter-totter es un subibaja y tater-tots son una manera de preparar las papas.
1 hr
agree msaiz (X) : Columpio is the swing, not the subibaja, o balanza, en Colombia
1 hr
agree Claudia Andreani
4 hrs
Something went wrong...
5 mins

es un juego de palabras

Tatter tots (no estoy seguro de que se escriba así) es una forma de preparar las papas.
El teeter-totter es un subibaja.

saludos
Something went wrong...
45 mins

patatas juguetonas

^^U No sé, es lo que se me ocurre ahora...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search