jocks

Spanish translation: disjokey

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jocks
Spanish translation:disjokey
Entered by: Rita Damo

21:42 May 6, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: jocks
"rock-minded jocks" is the whole phrase.
Thank you.
AGUA
disjokey
Explanation:
En las traducciones en español he visto que usan la palabra "disjokey", aunque yo preferiría conservar la forma DJ. En este caso son los "DJ roqueros", al igual que hay "DJ latinos", etc.
Selected response from:

Rita Damo
United Kingdom
Grading comment
Gracias otra vez. Estaba buscando una confirmacion, porque utilizan diferentes terminos para lo mismo.
Mar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadisc jockey
Raúl Valenzuela
nadeportista con mente de piedra
esping
nadisjokey
Rita Damo
naatletas, desportivos--aficionados


  

Answers


atletas, desportivos--aficionados


Explanation:
A "jock" is usually a serious athlete or a member of a sports team. However, it may be applied to someone who takes something very seriously and spends a lot of time participating in it, such as a "shock jock" ( a radio personality who is vulgar).


Native speaker of:

32 mins
disjokey


Explanation:
En las traducciones en español he visto que usan la palabra "disjokey", aunque yo preferiría conservar la forma DJ. En este caso son los "DJ roqueros", al igual que hay "DJ latinos", etc.

Rita Damo
United Kingdom
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 207
Grading comment
Gracias otra vez. Estaba buscando una confirmacion, porque utilizan diferentes terminos para lo mismo.
Mar
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
deportista con mente de piedra


Explanation:
Without further context, one can't see if the phrase is talking about a jock, which is slang for an athlete, often with connotations of low intelligence and large muscles. It could also be a discjockey who likes rock in preference to jazz, classical or some other musical store. I would like to see more context.

esping
United States
Local time: 14:50
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
disc jockey


Explanation:
Estoy de acuerdo. El término está aceptado en español y puede escribirse junto o separado. Saludos.


Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search