Latisimus dorsi: one arm bent rows, dips on parallel bars,lat pull-down machine

Spanish translation: Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.Contrac

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Latisimus dorsi: one arm bent rows, dips on parallel bars,lat pull-down machine
Spanish translation:Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.Contrac
Entered by: Maria McCollum

10:16 Jan 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Latisimus dorsi: one arm bent rows, dips on parallel bars,lat pull-down machine
¿Alguien podría darmen el nombre ebn castellano de estos ejercicios físicos.? ¿Conoceis algún glosario? Gracias
Kensington
Local time: 09:24
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.Contrac
Explanation:
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.
Contraccion en las barras paralelas.
Maquina de faldas para tirar hacia abajo.

Latisimus dorsi: one arm bent rows,
El nombre en latin lo dejaria igual y luego pondria una explicacion
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.
Dips on parallel bars; Contraccion en las barras paralelas.
lat pull-down machine: (lat?)
esto parece un error quizas sea lap?
Maquina para tirar hacia abajo en el regazo (o de faldas).
Espero que esto le ayude ;-)

Selected response from:

Maria McCollum
Local time: 03:24
Grading comment
Thank you very much, you have been very useful. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLatisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.Contrac
Maria McCollum


  

Answers


2 days 23 hrs
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.Contrac


Explanation:
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.
Contraccion en las barras paralelas.
Maquina de faldas para tirar hacia abajo.

Latisimus dorsi: one arm bent rows,
El nombre en latin lo dejaria igual y luego pondria una explicacion
Latisimus dorsi: maquina de remos consecutivos. Para doblar primero un brazo y luego el otro.
Dips on parallel bars; Contraccion en las barras paralelas.
lat pull-down machine: (lat?)
esto parece un error quizas sea lap?
Maquina para tirar hacia abajo en el regazo (o de faldas).
Espero que esto le ayude ;-)




    merriam webster's
Maria McCollum
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Grading comment
Thank you very much, you have been very useful. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search