could best hope to depend

Spanish translation: See below

07:13 Feb 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: could best hope to depend
Hola, colegas, independientemente del horror que este texto nos provoque, bueno pues, la cuestión es que me trabo en la traducción de "could best hope..." El contexto es el siguiente:
"In the issue of Aug. 20, 1945, this U.S. magazine, in contemplating Hiroshima and Nagasaki, said this: "With the controlled splitting of the atom, humanity was brought inescapably into a new age. The race had been won; the weapon had been used by those on whom civilization could best hope to depend; but the demostration of power against living creatures created a bottomless wound in the living conscience of the race".

Si alguien puede darme una mano, le agradezco-
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 08:44
Spanish translation:See below
Explanation:
Con la fisión controlada del átomo, la humanidad entró ineludiblemente en una nueva era. La carrera tenía un ganador; El arma había sido utilizada por aquéllos en quienes la civilización cifraba todas sus esperanzas; Pero la demostración de poder en contra de los seres vivos produjo una herida interminable en la consciencia viviente de la humanidad.

Que envidia... y yo acá con un "entretenido" manual de auto...


Saludos, María Alejandra
Selected response from:

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 08:44
Grading comment
Gracias por tu ayuda y la del resto de mis colegas. En general consideré aceptables TODAS las respuestas pero como es menester optar por una, ésta es la que elijo. Mi decisión se basó en que me parece la forma más simple de expresar la idea. Y sí, es un texto muy interesante: la historia de la revista Time. Gracias a TODOS por su tiempo, de cada uno de Uds. aprendí un poquito, que es mucho en esta época donde no tenemos ya tiempo para dedicarle a otros y compartir nuestros conocimientos.
Clarisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napodía poner sus sumas esperanzas
Davorka Grgic
namás podía desear depender
Patricia Lutteral
naesperaría dependerse
tmcniven
naSee below
Alejandra Villarroel
nade quienes la civilización más esperaba/ansiaba poder depender
Elena Sgarbo (X)
napodía depender con todas sus esperanzas
Mauricio López Langenbach
naEL ARMA HABÍA SIDO UTILIZADA....
Luisa Veyán Santana
napodía depender con todas sus esperanzas
Mauricio López Langenbach


  

Answers


4 mins
podía depender con todas sus esperanzas


Explanation:
"el arma había sido utilizada por aquéllos en los que el mundo civilizado podía depender con todas sus esperanzas"

Sería ése mi aporte.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins
podía depender con todas sus esperanzas


Explanation:
Perdón... Una pequeña corrección de preposición...
"el arma había sido utilizada por aquéllos de los que el mundo civilizado podía depender con todas sus esperanzas"



Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
EL ARMA HABÍA SIDO UTILIZADA....


Explanation:
por aquellos en los que la civilización
podia cifrar sus esperanzas....
Esto es lo m{as bonito que ouedo ofrecerte.
Luisa

Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 06:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
de quienes la civilización más esperaba/ansiaba poder depender


Explanation:
"...el arma había sido utilizada por aquéllos de quienes la civilización más esperaba/ansiaba poder depender"

O: "...el arma había sido utilizada por aquéllos de quienes la civilización estaba más esperanzada de poder depender"

O: "...el arma había sido utilizada por aquéllos de quienes la civilización más hubiera querido poder depender"

Esta última es menos literal pero quizá expresa mejor el significado.
Suerte
Elena




Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
See below


Explanation:
Con la fisión controlada del átomo, la humanidad entró ineludiblemente en una nueva era. La carrera tenía un ganador; El arma había sido utilizada por aquéllos en quienes la civilización cifraba todas sus esperanzas; Pero la demostración de poder en contra de los seres vivos produjo una herida interminable en la consciencia viviente de la humanidad.

Que envidia... y yo acá con un "entretenido" manual de auto...


Saludos, María Alejandra

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 08:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Grading comment
Gracias por tu ayuda y la del resto de mis colegas. En general consideré aceptables TODAS las respuestas pero como es menester optar por una, ésta es la que elijo. Mi decisión se basó en que me parece la forma más simple de expresar la idea. Y sí, es un texto muy interesante: la historia de la revista Time. Gracias a TODOS por su tiempo, de cada uno de Uds. aprendí un poquito, que es mucho en esta época donde no tenemos ya tiempo para dedicarle a otros y compartir nuestros conocimientos.
Clarisa
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
podía poner sus sumas esperanzas


Explanation:
1.podía poner sus sumas esperanzas

....el arma había sido utilizada por aquéllos en los cales el mundo civilizado podía poner sus sumas esperanzas...

2. ...podía fijarse más...
...el arma la habían utilizado aquellos de los cuales la civilización podía fijarse más...

etc.

Suerte.

Davorka



    own knowledge
Davorka Grgic
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Cynthia Brals-Rud
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
más podía desear depender


Explanation:
Coincido con Elena.
"El arma había sido utilizada por aquellos de quienes la civilización más podía desear depender".
Suerte con tu traducción, parece muy interesante.

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:44
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
esperaría dependerse


Explanation:
"La carrera había sido ganado; el arma había
sido usado por quienes la civilización mejor
esperaría dependerse; pero la demostración
del poder en contra de las creaturas vivas creó
una herida permanente en la consciencia
viviente de la raza.

El texto de Ingles se ve un poco raro. A lo mejor fue traducido del Espanol. De todos modos le deseo buena suerte con su traduccion.

tmcniven
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search