PUTTING

Spanish translation: colocación

15:13 Oct 27, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / MANUAL DE USUARIO
English term or phrase: PUTTING
Improve goalie skills (putting, reflexes and more). Es el manual de SOLO SOCCER TRAINER
María Paula Palomar
Argentina
Local time: 23:06
Spanish translation:colocación
Explanation:
yo diría que es eso
Selected response from:

Manuel López
Spain
Local time: 04:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2colocación
Manuel López
3tirar [dar] chutes largos / [pelotazos]
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
putting
colocación


Explanation:
yo diría que es eso

Manuel López
Spain
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuria Díaz Quero: Me parece buena opción.
8 mins
  -> thanks

agree  Mónica Algazi
5 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
putting
tirar [dar] chutes largos / [pelotazos]


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/Putting

1. Sports An act of putting the shot.

Improve goalie skills (putting, reflexes and more).

Mejora tus destrezas como portero [arquero] (tus chutes largos, tus reflejos y más).

Yo solía jugar a baloncesto desde alevines, infantiles, juveniles y júniors... cuando me tocó séniors ya estábamos en la Universidad Central de Barcelona así que lo dejé por la carrera de fondo... En fútbol siempre he sido un patosillo, pero juego de portero cada domingo en el partidillo de veteranos... (o veteranazos) Si tengo que mejorar una destreza es la de “putting” a una buena distancia... y con precisión... Victor Valdés no tira muchos pelotazos, pero es el mejor portero en cuanto a juego-juego, con los pies...

Así lo veo yo... que tengo las “botas en la masa”. (Puedo estar equivocado, pero como digo, para “colocarse”... yo diría “[correct] placement”... o algo así.

Suerte. (Y sobre todo, lo más importante como portero o portera... es que no dejes que metan la pelota en tu portería... No lo olvides... ;-)


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-10-28 04:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://ezinearticles.com/?Goalie-in-Soccer&id=4951597

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-28 05:29:51 GMT)
--------------------------------------------------


En este enlace hablan de Las cualidades físicas del portero:

http://www.efdeportes.com/efd70/portero.htm
Las cualidades físicas del portero
Las cualidades indispensables para poder hacer frente a un papel tan difícil como el del portero son múltiples y de orden psíquico, técnico y físico.
Bonizzoni y Leali (1995), nos hablan de:
• Estatura superior a la media.
• Fuerza de arranque o de elevación.
• Capacidad de saque o velocidad de desplazamiento en distancias cortas.
• Velocidad de reacción o rapidez de reflejos.
• Potencia generalizada en todos los músculos del cuerpo.
• Flexibilidad o movilidad articular.
• Equilibrio.
• Agilidad y dotes acrobáticas.
• Coordinación motora.
Creo que en tu contexto hablamos de “skills”... me parece que nos estamos refiriendo a lo que se menciona de “capacidad de saque”.
También mencionan el “Dominio de las posiciones fundamentales” así como “Metodología de enseñanza de la colocación del portero”, pero me parece más una preparación táctica, más que entrenamiento individual.


JohnMcDove
United States
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 206
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search