15:13 Oct 27, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / MANUAL DE USUARIO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuel López Spain Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | colocación |
| ||
3 | tirar [dar] chutes largos / [pelotazos] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
putting colocación Explanation: yo diría que es eso |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |