Jun 9, 2001 14:58
23 yrs ago
1 viewer *
English term
thank you for always being there
Non-PRO
English to Spanish
Other
thank you for always being there
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 mins
gracias por tu permanente apoyo
Sería una opción.
11 mins
Gracias por estar siempre cuando te necesito
Sería otra opción
Hope it helps!
Hope it helps!
16 mins
Gracias por no fallarme nunca
Me parece algo más idiomática
1 hr
Gracias por tu apoyo constante.
I agree with the first answer, but feel this answer is a little better.
Luck!
Millie
Luck!
Millie
4 hrs
Gracias por estar siempre (conmigo).
Otra opción podría ser: Gracias por estar ahí siempre .
Ambas son expresiones muy comunes en Argentina.
Ambas son expresiones muy comunes en Argentina.
Peer comment(s):
claudi
: tienes q pensar en otros paises
3 days 3 hrs
| |
Y tu tienes que aprender a leer. Dije "muy comunes", no "excluyentes" de Argentina.
|
7 hrs
Gracias por estar siempre presente
Considero que expresa mejor la idea
2 days 7 hrs
Gracias por estar siempre conmigo
Good luck :)
5 days
Something went wrong...