Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
MI
Spanish translation:
Inicial
Added to glossary by
Jackie_A (X)
Jun 12, 2001 19:49
23 yrs ago
1 viewer *
English term
MI
Non-PRO
English to Spanish
Other
In a limited space I need to translate:
Name_____last_____First________MI
Thanks!
Name_____last_____First________MI
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
0 | Inicial | Jackie_A (X) |
0 | Apellido:____________, Nombre(s)__________ __________ | admaso |
0 | MI (Middle Initial, Inicial) | Pilar T. Bayle (X) |
0 | comentario extra: | admaso |
0 | MIDDLE NAME | bea0 |
Proposed translations
13 hrs
Selected
Inicial
Apellido_____ Nombre____ Inicial____
Saves space and should be clear enough
Saves space and should be clear enough
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos!"
7 mins
Apellido:____________, Nombre(s)__________ __________
sencillo
Reference:
9 mins
MI (Middle Initial, Inicial)
I'd go for the following translation:
NOMBRE, Apellido, de pila, inicial
I imagine this is in a US context, because it would be lackint the possibility of the two last names in Spain ans certain countries in South America, as well as that Inicial, which is basically unknown in Spain.
Good luck
NOMBRE, Apellido, de pila, inicial
I imagine this is in a US context, because it would be lackint the possibility of the two last names in Spain ans certain countries in South America, as well as that Inicial, which is basically unknown in Spain.
Good luck
Reference:
9 mins
comentario extra:
si se usa en Estados Unidos se usa un apellido, si se usa en latinoamerica:
Apellidos:__________ ___________, Nombre(s)_____________ _____________
espero sirva,
admaso
Apellidos:__________ ___________, Nombre(s)_____________ _____________
espero sirva,
admaso
9 mins
MIDDLE NAME
I have seen it like that in several forms.
Peer comment(s):
Pilar T. Bayle (X)
: that's no translation...
2 mins
| |
claudi
: no translation
4 mins
|
Something went wrong...