a slug

Spanish translation: manguito (o simplemente trozo)

23:28 Mar 3, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Un folleto técnico sobre bombas de agua
English term or phrase: a slug
En la descripción de un proceso para eliminar el ruido de una bomba de agua, se menciona que ciertas burbujas de gas pueden ingresar a la corriente del flujo de agua. Al indicar cómo se puede reparar este problema se lee lo siguiente: This can be overcome by fitting a soft slug of closed-cellplastic foam or a soft pillow of thin-wall plastic tubing (ends sealed) into the vertical dead end extension of the fluid line.
Fernando Garetto
Chile
Local time: 04:34
Spanish translation:manguito (o simplemente trozo)
Explanation:
Se refiere a un trozo del material en forma de tubo que se describe en el texto de origen. En las imágenes del enlace de referencia se observa claramente dicho material (espuma o goma espuma), otro indicio de que se trata de este tipo de tubo es donde se aclara "(ends sealed)". En mi opinión, sería más importante la traducción del tipo de material, este tubo de goma espuma, y no tanto la traducción de "slug", que se refiere solo a un trozo del mismo. Saludos!
Selected response from:

Ariel Saloum
Argentina
Local time: 04:34
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1manguito (o simplemente trozo)
Ariel Saloum
Summary of reference entries provided
Una bala
Sara Fairen

  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
manguito (o simplemente trozo)


Explanation:
Se refiere a un trozo del material en forma de tubo que se describe en el texto de origen. En las imágenes del enlace de referencia se observa claramente dicho material (espuma o goma espuma), otro indicio de que se trata de este tipo de tubo es donde se aclara "(ends sealed)". En mi opinión, sería más importante la traducción del tipo de material, este tubo de goma espuma, y no tanto la traducción de "slug", que se refiere solo a un trozo del mismo. Saludos!


    https://www.healthproductsforyou.com/p-maddak-closed-cell-foam-tubing-for-gripping-ability.html
Ariel Saloum
Argentina
Local time: 04:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Fairen: Sí, pieza o trozo del material indicado; lo de “slug” creo que sólo es para dar una idea de la forma/tamaño de la pieza a insertar
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: Una bala

Reference information:
En el Merriam-Webster se define "slug" como "a lump, disk, or cylinder of material (such as plastic or metal)". Una bala, o en este caso una pieza blanda de material.


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/slug
Sara Fairen
United Kingdom
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search