Kibble for thought

Spanish translation: materia para (hacernos) reflexionar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Kibble for thought
Spanish translation:materia para (hacernos) reflexionar

23:49 Mar 18, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-22 23:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other / Blog on pets
English term or phrase: Kibble for thought
The blog is about a pet that struggles because he has three legs but he is the happiest dog alive. The last sentence of the story reads: **It's certainly kibble for thought.**
Does anyone know how to translate that into Spanish?
Maybe, Es una historia para hacernos reflexionar?
Thanks!
María Rebol
Spain
materia para (hacernos) reflexionar
Explanation:
Literalmente reza "comida para pensar", y más exactamente alude a comida o chuches para perros / pienso.
En castellano no funciona igual de bien; por ejemplo, pienso para reflexionar o comida para pensar.
Material para pensar o algo en esa línea podría funcionar... sin ser literal.
Por ejemplo,
Definitivamente, hay materia para hacernos reflexionar
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:35
Grading comment
Esta es la que más se acerca a lo que finalmente fue mi traducción ( de todas formas me encantó cómo participaron todos con tanto entusiasmo). Muy linda comunidad y muchas gracias a vos en particular.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1materia para (hacernos) reflexionar
Chema Nieto Castañón
4que invita a la reflexión
Amaya Iraeta Salazar
3sin duda nos hace pensar si buscarle tres pies al perro no es tan descabellado
JohnMcDove
3Alimento para la mente
Sara Fairen
3pienso mental
Beatriz Ramírez de Haro
3Deja pensando...
Mónica Algazi


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kibble for thought
materia para (hacernos) reflexionar


Explanation:
Literalmente reza "comida para pensar", y más exactamente alude a comida o chuches para perros / pienso.
En castellano no funciona igual de bien; por ejemplo, pienso para reflexionar o comida para pensar.
Material para pensar o algo en esa línea podría funcionar... sin ser literal.
Por ejemplo,
Definitivamente, hay materia para hacernos reflexionar


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Esta es la que más se acerca a lo que finalmente fue mi traducción ( de todas formas me encantó cómo participaron todos con tanto entusiasmo). Muy linda comunidad y muchas gracias a vos en particular.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Como digo, totalmente de acuerdo con el concepto. Faltaría encontrar un guiño perruno, pero esa es la idea... ;-) ¡Saludos Saltasebes! /**/ Ver "discussion"... ;-)
56 mins
  -> Pues sí; lo de buscarle tres pies al perro suena divertido pero se te va un poco la pinza ;) Tal vez algo así como "materia para ladrarle un poco a la mente [al tarro, a nuestra cabeza]" podría funcionar como guiño perruno. Saludos y gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kibble for thought
sin duda nos hace pensar si buscarle tres pies al perro no es tan descabellado


Explanation:
Básicamente, de acuerdo con lo que aporta Saltasebes, en cuanto a concepto.

Pero creo que habría que buscar un pequeño juego de palabras que trasmitiera el guiño del original.

"Food for thought" es una expresión como "materia de reflexión", y si decimos "comida perruna para la reflexión"... o "comida perruna para que lo (o la) rumiemos"... aunque sería un intento, no acaba de tener la fluidez y naturalidad del original inglés.

Lo de "rumiar" estaría bien, si fuera comida "vacuna" y no "perruna".

Lo de "buscarle tes pies al perro", creo que sí sería más natural, como expresión paralela, más o menos insólita, pero calcando la conocida del gato...

http://dle.rae.es/?id=SwyZKJX

buscarle tres, o cinco, pies al gato

1. locs. verbs. Buscar soluciones o razones faltas de fundamento o que no tienen sentido.

Aunque lo que aporto arriba es más "larguito", creo que sí aporta el pequeño guiño del inglés, del que escribo, aunque lo ideal sería encontrar algo más sucinto...

Intento hacer una "reflexión canina", y no funciona muy bien... rumio y rumio, pero no acabo de dar en el clavo...

En cualquier caso, la expresioncita de por sí, ya está logrando su cometido... "hacerme regurgitar palabras, mientras reflexiono en voz, digo en LETRA, alta..."

Mmmm..., déjame ladrar en voz alta...

Ufff, esto ya parecerá escritura onírica McDoviana..., o perruna...

En cualquier caso, espero que algo de esto inspire, sin ánimo de buscarle tres pies al perro..., puesto que ya los tiene.

Saludos cordiales.

--¡Guau! ¡GUAU!

--¡Cállate, Sultán! Que vas a despertar al vecindario... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-03-19 03:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, mira en la "discussion"...

Algo como "Royalcanin para alimentar nuestras reflexiones caninas"...

https://www.neostuff.net/cuales-son-los-mejores-alimentos-pa...

"Galgafriskis para alimentar nuestros pensamientos"...

http://diariowesty.es/el-mejor-pienso-para-perros/

"El mejor pienso para perros para hacernos PIENSAR" (q

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-03-19 03:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

(que no es lo mismo que "pensar"... ;-) (Le di a la tecla de "add note", sin queriendo...)

JohnMcDove
United States
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 270
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kibble for thought
pienso mental


Explanation:
Ramón Mesonero Y Romanos utiliza este juego de palabras en sus Escenas Matritenses:
Escenas matritenses - Page 356 - Google Books Result
https://books.google.es/books?id=5wQ_AAAAcAAJ
Ramón Mesonero Y Romanos - 1845 - ‎Madrid (Spain)
Cantando está á media voz, mientras que las ocho suenan, las glorias de Covadonga por el son de la muñeira; Y en tanto las pobres muias pensando están en que piensan, y de este pienso mental se sostienen y alimentan.

Otros ejemplos de este uso:

El Apagadespertadores: agosto 2012
elapagadespertadores.blogspot.com/2012/08/
Por no poder abastecerme de pienso mental para borregos sin alma,

Bitácora - Libertad Digital
www.libertaddigital.com/bitacora/?q=82&p=62
Esta basura de generación entre la que me ha tocado vivir, ante las amenazas coge, se gira, y dándoles la espalda, se pone a mirar Gran Hermano o cualquier otra basura que les echen como pienso mental por la tele.

WILL GO Terapia individual y de pareja Psicólogo Wilbert RG - Posts ...
https://www.facebook.com/WILL-GO-Terapia...y.../posts/?...
Así como con respeto y educación, el comportamiento, positivamente, o más bien pienso mental y físico, se fortalece, con meditación, ejercicios y comer sanamente, sin ninguna clase de adicción,

FS #64 – Idea de civilización | Dr. POLÍTICO
doctorpolitico.com/2005/09/20/fs-64-idea-de-civilizacion-200905/
Por otro lado, las necesidades morales e intelectuales no han sido descuidadas, se le ha servido una cierta cantidad de pienso mental; sentimientos puros y elevados

Colonización cultural por medio del cine. | Chiwulltun
chiwulltun.blogspot.com/2012/05/colonizacion-cultural-por-medio-del.html
Los empresarios inventaron fórmulas para transformar una nueva "forma de arte" en artículos que atraerían a audiencias con educación insuficiente que probablemente regresarían la próxima semana en busca de otra ración de pienso mental cautivante de celuloide.

año 13 nº 125 septiembre - octubre 2001 - Gredos - Universidad de ...
https://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/108859/1/EB13_N...
... no habría necesidad de destruir bosques enteros, echar a perder el paisaje, viciar el aire o embrutecer los espíritus y cuerpos de aquellos que tienen dificultad para suministrarnos en forma de libros un pienso mental y espiritual

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-03-19 10:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

En este enlace se puede ver la cita en el libro de Mesonero Romanos:
https://books.google.es/books?id=nz-0CYqfsBQC&pg=PA175&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-03-19 10:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Siguiendo el juego de palabras de "kibble" (pienso para perros), la frase final podría ser:
"Aquí/En esta historia/En este cuento hay mucho pienso mental para humanos"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1066
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kibble for thought
que invita a la reflexión


Explanation:
Un intento. Es verdad que se pierde el guiño canino. Ojalá se me ocurriera algún giro con más tino...



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-03-19 07:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

O también: "que invita a reflexionar".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-03-19 11:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

Intentando conservar el vínculo con el protagonista, se podría proponer, por ejemplo: "Sin duda, una vida perruna/de perros que invita a la reflexión" (la connotación depende de aquello que más se enfatice en la historia). O también: "Píldoras de sabiduría canina que invitan a la reflexión".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2018-03-19 11:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

O como tú apuntabas, con "historia", podría quedar: "Una historia perruna que invita a la reflexión".


    https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/invita+a+la+reflexi%C3%B3n.html
Amaya Iraeta Salazar
Italy
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kibble for thought
Deja pensando...


Explanation:
Diría.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 12:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 566
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search