Experiential pegs

Spanish translation: etiqueta experiencial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:experiential peg
Spanish translation:etiqueta experiencial
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

20:43 Jul 8, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Other / Traducción de un artículo de Postmodernismo
English term or phrase: Experiential pegs
The reality of postmodernism is that reality is what we make of it. Automatically, there is a cultural or an individual experiential pegs in all of life: meaning, purpose, everything.
Anabell Lucero
Argentina
etiqueta experiencial
Explanation:
Creo que hay una errata en el original porque si el verbo va en singular, tiene que ser "an experiential peg".

Uno de los sentidos de "peg" como verbo es "catalogar" o "etiquetar"
(categorize)
she hates to be pegged as a feminist — no soporta que la etiqueten de / la encasillen como feminista
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Copio un comentario que recoge el sentido del término en este tipo de contexto:

En estudios culturales, con "peg" quieren decir como un gancho o percha (se cuelga un gorro o abrigo "on a peg") -- un concepto que se ayuda organizar, clasificar, entender, desarrollar otros fenómenos o conceptos. No es un término técnico, solo así se hablan los académicos
https://forum.wordreference.com/threads/crude-peg.1199610/

En este contexto "peg" es sustantivo, y entiendo que "etiqueta" recoge bien la idea.
Ejemplo de este uso:

La poesía de García Montero y sus seguidores constituye una corriente que ha recibido numerosas denominaciones: la mayoría de los críticos han optado por la etiqueta experiencial
https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/3633/978...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-08 22:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencia de traducción: "... hay una etiqueta experiencial cultural o individual en todos los aspectos de la vida..."
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 03:16
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1etiqueta experiencial
Beatriz Ramírez de Haro
3encasillamiento experiencial
JohnMcDove


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
experiential pegs
etiqueta experiencial


Explanation:
Creo que hay una errata en el original porque si el verbo va en singular, tiene que ser "an experiential peg".

Uno de los sentidos de "peg" como verbo es "catalogar" o "etiquetar"
(categorize)
she hates to be pegged as a feminist — no soporta que la etiqueten de / la encasillen como feminista
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Copio un comentario que recoge el sentido del término en este tipo de contexto:

En estudios culturales, con "peg" quieren decir como un gancho o percha (se cuelga un gorro o abrigo "on a peg") -- un concepto que se ayuda organizar, clasificar, entender, desarrollar otros fenómenos o conceptos. No es un término técnico, solo así se hablan los académicos
https://forum.wordreference.com/threads/crude-peg.1199610/

En este contexto "peg" es sustantivo, y entiendo que "etiqueta" recoge bien la idea.
Ejemplo de este uso:

La poesía de García Montero y sus seguidores constituye una corriente que ha recibido numerosas denominaciones: la mayoría de los críticos han optado por la etiqueta experiencial
https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/3633/978...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-08 22:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencia de traducción: "... hay una etiqueta experiencial cultural o individual en todos los aspectos de la vida..."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 03:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 816
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Como anoto en mi respuesta. La idea también puede relacionarse con "pegs" que se insertan en un tablero (pegboard) https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... Saludos cordiales.
3 days 6 hrs
  -> Saludos John - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
experiential pegs
encasillamiento experiencial


Explanation:
Sin más contexto, sugiero otra opción parecida a la de Beatriz, aunque esta pueda tener un cierto matiz más negativo, la idea de "etiquetado" viene a ser muy parecida, por lo que le doy mi acuerdo a su opción.

La cosa iría así:

"... hay un encasillamiento experiencial cultural o individual en todos los aspectos de la vida: [su] significado, [su] propósito, todo..."

Saludos cordiales y suerte.



--------------------------------------------------
Note added at 3 days 7 hrs (2018-07-12 03:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

También está la expresión "Like a square peg in a round hole", cuando algo es incompatible. O sea, "una clavija cuadrada" no se puede meter fácilmente en un agujero redondo..., dependiendo del tamaño, claro, pero sobre todo de la forma...

Lo dicho: ¡saludos! :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 206
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search