Germany Supplementary Patient Informatio

20:13 Aug 2, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: Germany Supplementary Patient Informatio
No acabo de encontrar cómo encajar el «Alemania» en este título. Seguro que al final es algo súpersencillo, pero después de darle muchas vueltas, ya nada tiene sentido.

Se trata de un documento sobre los nuevos requisitos de los diversos organismos europeos que se encargan de la protección de datos.

Germany Supplementary Patient Information regarding the EU General Data Protection Regulation

With this additional Patient Information we would like to inform you about the new legislation in the EU regarding personal data, the General Data Protection Regulation (GDPR) and the revised German Data Protection Regulation (Datenschutz-Anpassungs- und –Umsetzungsgesetz EU (DSAnpUG-EU) called for easier reference Bundesdatenschutzgesetz neu (BDSG new)). This new legislation comes into effect on the 25th of May 2018 and provides additional requirements around how companies may use your personal data.

¿Podría ser algo así como «Información complementaria alemana para el paciente ...»?

Muchas gracias
smoralestrad
Local time: 02:38


Summary of answers provided
3información complementaria para el paciente vigente/en vigor/efectiva/existente en Alemania
Beatriz Ramírez de Haro
3Alemania: Información complementaria para el paciente
Chema Nieto Castañón
3información complementaria del paciente que rige en Alemania
Mónica Algazi


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
germany supplementary patient informatio
información complementaria del paciente que rige en Alemania


Explanation:
Solo con la presposición "de", daría lugar a ambigüedad semántica.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
germany supplementary patient informatio
Alemania: Información complementaria para el paciente


Explanation:

En este caso se alude a informacion adicional para el paciente (dirigida a este; no a informacion del paciente) proporcionada para explicar la nueva normativa alemana en su adaptación a la legislación europea en materia de protección de datos.

Así, entiendo que el original incluye -o pretende incluir- un punto o dos puntos tras Germany;
Alemania: Información complementaria para el paciente en relación al Reglamento General de Protección de Datos de la Unión Europea



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-02 21:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

Literalmente el original sugiere "de Alemania". No obstante, el encaje en castellano, como ya sugerido por Mónica, podría resultar ambiguo;
Información (de Alemania) complementaria...
Información complementaria (de Alemania)...
Información complementaria para el paciente (de Alemania)...

De ahí la solución propuesta de separar Alemania con un dos puntos (...)
Alemania: Información complementaria...


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
germany supplementary patient informatio
información complementaria para el paciente vigente/en vigor/efectiva/existente en Alemania


Explanation:
Más opciones.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 812
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search