05:26 Aug 19, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: two2tango Argentina Local time: 21:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Dread Disease |
| ||
na | enfermedad temida - copago |
|
Dread Disease Explanation: This is what I found on the Dearborn Insurance Dictionary Dread Disease - póliza de enfermedad temida (See limited risk policy) Limited Risk Policy - Póliza de Riesgo Limitado - Provides coverage for specific kinds of accidents or illnesses, such as injuries received as a result of travel accidents or medical expenses stemming from a specified disease. Co-pay - deducible Good Luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enfermedad temida - copago Explanation: Please find enclosed a direction from the Texas Department of Insurance, en el que se traduce "dread disease" como "ënfermedad temida" y se describe su aplicación. In the same page you'll find co-pay(ment) translated as "copago", the normal term in Argentina. Reference: http://www.tdi.state.tx.us/consumer/cboo5s.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.