Who has lived through enough experience for several full lifes

Spanish translation: quien ha sobrevivido suficientes experiencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Who has lived through enough experience for several full lifes
Spanish translation:quien ha sobrevivido suficientes experiencias
Entered by: Xenia Wong

00:27 Apr 8, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Other / Title
English term or phrase: Who has lived through enough experience for several full lifes
Here's some of the context
It is small wonder that this extraordinary man, who has lived through enough experience for several full lifes, should become...
Asycz
Australia
quien ha (sobre) vivido (atravesado por) suficientes experiencias...
Explanation:
para durarle varias vidas (completas)..
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 01:22
Grading comment
thanks

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4quién ha vivido tantas experiencias como para llenar varias vidas
Gabriela Rodriguez
5 +1quien ha tenido experiencias suficientes como para varias vidas enteras
Walter Landesman
3 +2vidas plenas//vividas a plenitud
Oso (X)
5quien ha experimentado lo suficiente como para varias vidas
Leopoldo Gurman
4quien ha (sobre) vivido (atravesado por) suficientes experiencias...
Xenia Wong


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quien ha (sobre) vivido (atravesado por) suficientes experiencias...


Explanation:
para durarle varias vidas (completas)..

Xenia Wong
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 310
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
quien ha tenido experiencias suficientes como para varias vidas enteras


Explanation:
quien ha tenido experiencias suficientes como para varias vidas enteras

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
8 hrs
  -> thank youvery much, Michele.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
who has lived through enough experience for several full lifes
quién ha vivido tantas experiencias como para llenar varias vidas


Explanation:
Good luck!!!!!!!!.
No es la traducción textual , pero es a la que le encuentro más sentido.
Como tratándose de alguien que vivió tanto y acumuló tanta experiencia como para llenar varias vidas.

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): D'accordo! ¶:^)
30 mins
  -> 謝謝 Oso!!!!!!!!!!!!!!

agree  Refugio
1 hr
  -> Muchas gracias Ruth!!!!!!!!!!!!

neutral  Gabriela Mejías: llenar varias vidas me parec e que no coloca en español... suena raro... es poco natural.
2 hrs
  -> Tenés razón no es un proceso natural, es un una manera de decir. Saludos

agree  Adriana de Groote
5 hrs
  -> Muchas gracias Adriana, muy amable!!!!!!!!

agree  Carolina Wolleter
10 hrs
  -> Muchas gracias Carolina, muy amable!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vidas plenas//vividas a plenitud


Explanation:
Hola Alegut,
Aquí otra idea.
Lo que yo entiendo por "full life" es "vida plena".
Por otra parte también pienso que los compañeros tienen razón al decir que la experiencia de este hombre ha sido tanta que podría alcanzar para "llenar" varias vidas.
La mía es sólo una humilde sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-08 01:26:12 (GMT)
--------------------------------------------------

full
I adjetivo
2   completo, total, pleno
Source: Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe

Un ejemplo:

\"Rufino Vazquez Piedra/***Vida plena (full life)***
IIAPC Logo. Rufino Vazquez Piedra MEXICO \"Vida plena (full life)\" Photo 1999.
www.eart.ne.jp/iiapc/iiapc_ work_detail.asp?WorkID=188&lang=e

Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nora Escoms: Agrí!! :-)
1 hr
  -> Thankies, Norita ¶:^)

agree  Gabriela Mejías: Esta opción sí me gusta.. bien, Oso!!!
1 hr
  -> Muy amable, Gabriela, muchas gracias ¶:^)

neutral  Michele Fauble: 'several full lives' = 'several lifetimes'
7 hrs
  -> Hola Michele ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
who has lived through enough experience for several full lifes
quien ha experimentado lo suficiente como para varias vidas


Explanation:
Otra sugerencia. Saludos =:)

Leopoldo Gurman
United States
Local time: 01:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search