magnetic staff

Spanish translation: plantilla magnética

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:magnetic staff
Spanish translation:plantilla magnética
Entered by: smorales30

09:41 Apr 13, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: magnetic staff
The magnetic staff will move around, probably in a jerky, random movement because it is moving through different magnetic fields
smorales30
Local time: 11:35
plantilla magnética
Explanation:
vid. ref.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 11:35
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1objetos magnéticos
Olga Alex
4 +1Aguja magnética
René Cofré Baeza
5objetos magnéticos
Carmen Álvarez
4vara
Edgardo Herrera
4bastón/báculo magnético
moken
4plantilla magnética
Egmont
2administrador magnético
Alejandro Umerez


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
objetos magnéticos


Explanation:
Sug.

Olga Alex
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Álvarez: Perdona, no ví tu respuesta y la he propuesto otra vez.
1 day 22 hrs
  -> Gracias, no te preocupes. Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plantilla magnética


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 137
Grading comment
Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aguja magnética


Explanation:
Falta un poco más de contexto, también puede ser "manecilla", o un dispositivo magnético

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 11:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: hummm....desde luego suena mucho mejor que mi "bastón"... :O) :O)
2 mins
  -> Gracias Alvaro. Supongo que por ahí va la idea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bastón/báculo magnético


Explanation:
¡Hola 's'"

Entendiendo staff en su acepción de bastón. Ignoro si tiene un nombre específico, pero desde luego es un objecto ensingular ("it is moving").

Suerte y :O) :O)

Álvaro

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-13 09:53:23 GMT)
--------------------------------------------------

Otras alternativas para \"staff\" bordón [s.m.], palo [s.m.], [s.m.], vara [s.f.]. Posiblemente \"vara\" te interese.

moken
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
administrador magnético


Explanation:
Es una idea. Sin contexto puede ser cualquier cosa

Alejandro Umerez
Local time: 05:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vara


Explanation:
La palabra "staff" se refiere a un bastón. Me imagino que será de metal para un experimento con magnetismo. Así que es un bástago de metál sólido. Varilla describe un objeto más fino y "vara" describe algo igual, quizás más grueso. Buena suerte.

Edgardo Herrera
United States
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
objetos magnéticos


Explanation:
No se está hablando de una brújula, creo, así que no tiene por qué ser una aguja. Cualquier objeto magnetizado con libertad de movimiento tendría un comportamiento como el que se describe si se encuentra sometido a más de un campo magnético.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs 40 mins (2005-04-15 08:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

U objetos magnetizados.

Carmen Álvarez
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search