paxolin

Spanish translation: Paxolin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:paxolin
Spanish translation:Paxolin
Entered by: scar999

03:17 Jul 27, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing / Description of a synthetic material
English term or phrase: paxolin
Many people think of Australia and Aborigines when they hear the word “boomerang,” but boomerangs have been used all over the world. Nowadays, materials such as paxolin (a strong, rigid paper laminate) and carbon fiber (strengthening material), or even birch wood are used.
scar999
Mexico
Paxolin
Explanation:

https://en.oxforddictionaries.com/definition/paxolin

Lo dejaría sin traducir.

Tienes la explicación parentética justo detrás:

(un papel rígido, laminado y resistente)

O
A type of laminated plastic reinforced with paper, widely used as an electrical insulating material.
"un tipo de plástico laminado reforzado con papel" (que se usa ampliamente como material de aislamiento eléctrico...)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2018-08-06 00:42:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 14:51
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Paxolin
JohnMcDove


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Paxolin


Explanation:

https://en.oxforddictionaries.com/definition/paxolin

Lo dejaría sin traducir.

Tienes la explicación parentética justo detrás:

(un papel rígido, laminado y resistente)

O
A type of laminated plastic reinforced with paper, widely used as an electrical insulating material.
"un tipo de plástico laminado reforzado con papel" (que se usa ampliamente como material de aislamiento eléctrico...)

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2018-08-06 00:42:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font: Saludos, ...Nombres comerciales:... Paxolin Paperstone5​ y Richlite están hechos de resina fenólica y papel... https://es.wikipedia.org/wiki/Resina_fenol-formaldehído
58 mins
  -> Muchísimas gracias, Pablo. :-)

agree  Maximiliano Vaccaro: ¡Exacto!
12 hrs
  -> Muchas gracias, Maximiliano. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search