boundary lubricant

Spanish translation: lubricante de capa límite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boundary lubricant
Spanish translation:lubricante de capa límite
Entered by: Yaotl Altan

21:37 Jul 31, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Petroleum Eng/Sci / índice de cetano
English term or phrase: boundary lubricant
El texto describe las propiedades de viscosidad que deben tener los combustibles para motores diesel o para turbinas de generación eléctrica:

"Because fuel handling systems rely on the lubrication of pumps and flow dividers by the fuel, very low fuel viscosities are sometimes unsuitable. Fuel systems not needing such lubrication are necessary if very low viscosity fuels are to be used. Alternatively, the use of *boundary lubricant** additives in the fuel may suffice."

Muchas gracias desde ya.
Gerardo Bensi
Local time: 04:03
lubricante de capa límite
Explanation:
Equipos que operen bajo un régimen de película lubricante de capa límite y servicio prolongado.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-08-01 20:22:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden, colega.
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 02:03
Grading comment
Muchas gracias, Yaotl y Enrique.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lubricante de capa límite
Yaotl Altan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lubricante de capa límite


Explanation:
Equipos que operen bajo un régimen de película lubricante de capa límite y servicio prolongado.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-08-01 20:22:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A la orden, colega.


    Reference: http://www.oilven.com/products.asp?prod=101&cat=27&hierarchy...
Yaotl Altan
Mexico
Local time: 02:03
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Grading comment
Muchas gracias, Yaotl y Enrique.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa
4 hrs
  -> Gracias, compatriota :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search