GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:45 Jan 18, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: slothm Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | caudal de descarga (del agua de lavado/limpieza/arrastre/purga) |
| ||
4 +1 | salida de descarga |
|
salida de descarga Explanation: Esto incluye una salida de descarga de 400 litros de bombeo de salida por minuto. Reference: http://www.ciarplast.com.ar/prod_tanques.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caudal de descarga (del agua de lavado/limpieza/arrastre/purga) Explanation: Las unidades asociadas a la expresión claramente indican que se trata de un caudal de agua de una bomba utilizada para impulsar los residuos que va produciendo la broca al progresar la perforación, Sin embargo no se trata de agua sino de ujn lodo de perforación. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2012-01-19 10:56:07 GMT) -------------------------------------------------- Las traducciones literales deben ser manejadas con cuidado. En este caso "output" de una bomba es su rendimiento en las condiciones de trabajo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.