\"And Dranke Greene-Lyons Blood\"

16:48 Oct 17, 2015
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Alchemy
English term or phrase: \"And Dranke Greene-Lyons Blood\"
Hola, estoy traduciendo un tratado sobre alquimia y me aparece este fragmento de "Song" (Cantilena) de George Ripley. No lo encuentro en español, por lo que entiendo que no está traducido... ¿Alguien sabe si lo está?
Y si no lo está, no entiendo el "dranke greene". ¿Qué entendéis vosotros?

Meanwhile the Peacocks Flesh she kindly Eate,
And Dranke Greene-Lyons Blood (with that fine Meate) Which Mercury (although in Passion:)
Brought in a Golden Cupp of Babilon.

Muchas gracias de antemano.
Gemma Beltran (X)
Spain
Local time: 10:35


Summary of answers provided
4"y bebió la sange verde de león"
Paul García


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"and dranke greene-lyons blood\"
"y bebió la sange verde de león"


Explanation:
No sé si sea "I dranke...", es decir el sujeto de la frase...
It's old English—not Old English, just antiquated...

Paul García
United States
Local time: 04:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search