No more so perhaps in the emblem...

Spanish translation: No hay mejor ejemplo quizá que en el emblema

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No more so perhaps than in the emblem...
Spanish translation:No hay mejor ejemplo quizá que en el emblema
Entered by: Fiona Gilbert Riley

20:37 Nov 8, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / Alchemy
English term or phrase: No more so perhaps in the emblem...
Hola a todos,
estoy traduciendo un manual sobre alquimia y no entiendo esta frase:

No more so perhaps in the emblem I included in the last lesson.

He aquí el contexto:

Not all alchemists were open to this, but among the deeply serious and elevated spiritual content we occasionally catch a glimpse of humour.
No more so perhaps in the emblem I included in the last lesson.

¿Podéis ayudarme a interpretar el "no more so"?

Gracias,
Gemma Beltran (X)
Spain
Local time: 12:28
No hay mejor ejemplo quizá que en el emblema
Explanation:
No hay mejor ejemplo de vislumbrar humor que en....
Selected response from:

Fiona Gilbert Riley
Spain
Local time: 12:28
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Quizá no haya mejor ejemplo que el del emblema...
Adoración Bodoque Martínez
4no más de lo que quizá en el emblema. . .
Juan Arturo Blackmore Zerón
4En ningún caso es más pertinente que en el del emblema
Oliver Toogood
4No hay mejor ejemplo quizá que en el emblema
Fiona Gilbert Riley
3puede que el mejor ejemplo esté en el emblema // el mejor ejemplo podría/pudiera estar en el emblema
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no more so perhaps in the emblem...
No hay mejor ejemplo quizá que en el emblema


Explanation:
No hay mejor ejemplo de vislumbrar humor que en....

Fiona Gilbert Riley
Spain
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no more so perhaps in the emblem...
En ningún caso es más pertinente que en el del emblema


Explanation:

..tratándose lo de 'pertinente' de las incidencias de humor que surgen a lo largo de dicha lección

Oliver Toogood
United Kingdom
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no more so perhaps in the emblem...
puede que el mejor ejemplo esté en el emblema // el mejor ejemplo podría/pudiera estar en el emblema


Explanation:
Formas claras y naturales de explicar la idea.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no more so perhaps in the emblem...
no más de lo que quizá en el emblema. . .


Explanation:
Ya no más de lo que quizá incluí en el emblema/dibujo/esquema de la lección anterior

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no more so perhaps in the emblem...
Quizá no haya mejor ejemplo que el del emblema...


Explanation:
Te doy otra opción parecida, sobre todo porque creo que en este caso sería mejor usar el subjuntivo.

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  InesV
2 hrs
  -> Muchas gracias, Inés. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search