lanier points out that the HELTER-SKELTER FOUND IN AMERICAN LIFE IS PUPOSELESS..

Spanish translation: "crazyness": ver explicacion

21:07 Apr 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: lanier points out that the HELTER-SKELTER FOUND IN AMERICAN LIFE IS PUPOSELESS..
no entiendo qué verbo debo emplear en español para hacer la equivalencia de "found". además el término helter-skelter lo encontré como "confusión", pero no me parece correcto.

Please help me scholars!!!
Cristianproz
Spanish translation:"crazyness": ver explicacion
Explanation:
"helter-skelter" es la definicion sobre la manera "loca" en que las cosas son hechas.

podras sustituir "found" por "presente en", si te suena mejor.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-18 21:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

querras decir \"purposeless\", ¿verdad?
Selected response from:

Beta Cummins
United States
Local time: 21:02
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1prisa desordenada
Denise De Pe�a
5ver explicación
Alejandra Vega
4confusion
mariamaturan (X)
4la desorganización - la confusión...
Gabriela Mejías
4"crazyness": ver explicacion
Beta Cummins


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lanier points out that the helter-skelter found in american life is puposeless..
"crazyness": ver explicacion


Explanation:
"helter-skelter" es la definicion sobre la manera "loca" en que las cosas son hechas.

podras sustituir "found" por "presente en", si te suena mejor.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-18 21:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

querras decir \"purposeless\", ¿verdad?

Beta Cummins
United States
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lanier points out that the helter-skelter found in american life is puposeless..
prisa desordenada


Explanation:
...la prisa desordenada en que se vive en Estados Unidos carece de propósito. (No hace falta traducir literalmente "found")

Denise De Pe�a
Guatemala
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lanier points out that the helter-skelter found in american life is puposeless..
la desorganización - la confusión...


Explanation:
...y found podrías ponerlo como la desorganización/confusión reinante... Suerte!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 22:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lanier points out that the helter-skelter found in american life is puposeless..
confusion


Explanation:
Yo te aconsejaría ¨confusión¨ en vez de desorden.

y como dice la compañera ¨presente en¨ la vida de los americanos.


mariamaturan (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lanier points out that the helter-skelter found in american life is puposeless..
ver explicación


Explanation:
Te doy otra opción que aplica a tu texto. Suerte!!

Lanier señala que el desorden/desorganización/caos en la vida de los estadounidenses/americanos carece de un propósito/no tiene sentido

Alejandra Vega
Local time: 20:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search