https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/poetry-literature/1646324-air-scenting-is-different-from-tracking.html

Air scenting is different from tracking

Spanish translation: olfatear el aire es algo (muy) distinto a seguir el rastro/rastrear

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Air scenting is different from tracking
Spanish translation:olfatear el aire es algo (muy) distinto a seguir el rastro/rastrear
Entered by: Adriana de Groote

19:41 Nov 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / novela policiaca
English term or phrase: Air scenting is different from tracking
Air scenting is different from tracking, a method by which a dog follows a trail, head close to the ground, searching for human smells. It was also more difficult. Any shift in the wind could redirect a dog’s effort, and any ground covered might have to be re-covered.

Yo no entiendo mucho de perros (y menos policía), pero no veo diferencia entre las dos acciones. ¿Qué otra cosa puede hacer un perro en este contexto que no sea oler o husmear? ¿Vosotros sí?
gracias
heliojorge
Local time: 14:18
olfatear el aire es algo (muy) distinto a seguir el rastro/rastrear
Explanation:
Todos los perros olfatean el aire, pero eso es distinto a tomar ese olor y seguirlo de un punto a otro a través del campo, distancias en incluso el agua. Tuve un Bloodhound y son increíbles.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-18 19:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que quiere decir es que todos los perros son capaces de identificar olores en el aire, pero no todos están entrenados o tienen en su naturaleza la capaciedad de seguir el rastro de un aroma, olor, etc. sin distraerse con los miles de otros olores que hay en el aire.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 06:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4olfatear el aire es algo (muy) distinto a seguir el rastro/rastrear
Adriana de Groote
4olfatear es distinto a rastrear
Vanesa Camarasa (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
air scenting is different from tracking
olfatear el aire es algo (muy) distinto a seguir el rastro/rastrear


Explanation:
Todos los perros olfatean el aire, pero eso es distinto a tomar ese olor y seguirlo de un punto a otro a través del campo, distancias en incluso el agua. Tuve un Bloodhound y son increíbles.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-11-18 19:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lo que quiere decir es que todos los perros son capaces de identificar olores en el aire, pero no todos están entrenados o tienen en su naturaleza la capaciedad de seguir el rastro de un aroma, olor, etc. sin distraerse con los miles de otros olores que hay en el aire.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland: coincido contigo!!
0 min
  -> Muchas gracias Robert!

agree  Cándida Artime Peñeñori
1 hr
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Sp-EnTranslator: yo tuve un Beagle y son incansables en su naturaleza rastreadora. Enterraba cosas y con mucho celo las desenterraba 6 semanas más tarde...your rendering is perfect, by the way! =:-)
6 hrs
  -> Muchas gracias Claudia por tus amables palabras!

agree  Patricia Prevost
16 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
air scenting is different from tracking
olfatear es distinto a rastrear


Explanation:
Espero que te ayude

Vanesa Camarasa (X)
Spain
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: