This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 15, 2007 21:19
17 yrs ago
English term

Say it right

English to Spanish Other Poetry & Literature agradecería si me ayudaran con esta frase, porque no me gusta como suena literlamente
In the day
In the night
Say it all
Say it right
You either got it
Or you don't
You either stand or you fall
When your will is broken
Proposed translations (Spanish)
4 +11 dilo bien/como debe ser
5 Dilo tal como es
4 ver
3 -1 di lo bien

Proposed translations

+11
3 mins

dilo bien/como debe ser

Ayudaría saber qué palabras has elegido para las otras líneas
Peer comment(s):

agree Margarita M. Martínez : exacto... Saludos, Patricia
3 mins
Muchas gracias Margarita.
agree Yodfat Glazer (X) : Me gusta 'dilo bien'
8 mins
Muchas gracias Yodfat.
agree FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
10 mins
Muchas gracias Francisco.
agree Claudia Luque Bedregal
10 mins
Muchas gracias clb!
agree Kristina Kolic
14 mins
Muchas gracias Kristina.
agree Julie Thompson
24 mins
Muchas gracias Julie.
agree Stacey Booth (X) : Whoops! I like this answer, but spelled correctly of course!
27 mins
Thank you Stacey!
agree Lydia De Jorge : very nicely done patricia!
47 mins
Thank you Lydia.
agree Ramon Inglada
1 hr
Thank you Ramon.
agree Cándida Artime Peñeñori
3 hrs
Muchas gracias Cándida.
agree Marina56 : Ok,
12 hrs
Muchas gracias Marina.
Something went wrong...
-1
5 mins

di lo bien

It would be nice to see how you've translated the other lines so that the suggested translation for "say it right" goes well with the rest of the piece.

I like "Di lo bien" because it's short, to the point, and sounds very personal, which to me matches the tone of the poem.

Hope that helps!
Peer comment(s):

disagree Carmen Hernaiz : En español no se separa di-lo
3 mins
true indeed! thanks!
Something went wrong...
12 mins

ver

Yo no optaría por ser literal.

Traducir poesía o canciones es distinto de lo habitual.

De día
de noche,
dilo todo
cuéntalo.
O lo tienes,
o no.
Peer comment(s):

neutral patricia scott : Totalmente de acuerdo, pero la repetición del verbo puede ser intencionada...
5 mins
Pero de las respuestas dadas, sin embargo, nadie enfatiza en la repetición del verbo.
neutral Stacey Booth (X) : In my opinion, the repetition is an essential element of the flow of the poem.
17 mins
Maybe, Stacey. But I would translate it this way.
Something went wrong...
12 hrs

Dilo tal como es

Aunque le di mi agree a Patricia te quer ía poner otra opci ón.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-02-16 09:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

En el día, en la noche, dilo todo, dilo tal como es.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search