get these creeps come in

19:31 Jul 27, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
English term or phrase: get these creeps come in
Aparece en THE ROOM de Harol Pinter, y dice asi "I get these creeps come in,smelling up my room.
Pamela


Summary of answers provided
4 +1entran estos gusanos/infames
Cecilia Gowar
4 +1estos indeseables/desagradables entran ...
Lydia De Jorge
3 +1estos raros entran, y apestan mi cuarto
christopher bolton
3canallas
Carlos Delgado


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estos raros entran, y apestan mi cuarto


Explanation:
a creep is a weirdo o una persona rara

christopher bolton
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: Sí, pero pienso que 'pelotilleros' corresponde mejor que 'raros' con el ambiente del texto de Pinter...
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
canallas


Explanation:
"aparecen estos canallas en mi habitación, dejándola apestosa".. una opción para continuar básicamente la misma la idea. Ayudaría más contexto para ver si son raros, pelotilleros, indeseables, canallas, bichos o alguna otra palabra más coloquial (preferiblemente).

Carlos Delgado
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estos indeseables/desagradables entran ...


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 354

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mer286: me parece la mejor opción
3 hrs
  -> gracias Mercedes!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
entran estos gusanos/infames


Explanation:
La primera es una opción más coloquial y metafórica.... dependiendo de la localización, también se pueden usar otras: aparatos, para Argentina, por ejemplo, o ratas, reptiles.


Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 307

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JoseAlejandro: No soy argentino, pero suena bien. Suerte.
1 day 3 hrs
  -> ¡Gracias JoséAlejandro! Yo sí soy ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search