20:42 Sep 24, 2018 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Manipulative people | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Chema Nieto Castañón Spain Local time: 10:43 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sobregeneralizar Explanation: Supongo que el problema es de encaje más que con el propio término. Por ejemplo, No podemos subestimar el impacto negativo de sobregeneralizar y transformar las observaciones de Freud sobre un pequeño grupo de individuos excesivamente cohibidos en paradigma general sobre las causas de la enfermedad mental. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
generalizar en exceso Explanation: Diría yo..., o generalizar de forma demasiado amplia o exhaustiva... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aplicar las observaciones de Freud de forma exageradamente generalizada Explanation: diría yo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
generalizar indebidamente... y convertir Explanation: La construcción (con la terminología que prefieras) sería la siguiente: "Nunca advertiremos demasiado contra las funestas consecuencias de generalizar indebidamente las observaciones de Freud sobre un pequeño colectivo de personas excesivamente inhibidas y convertirlas en una serie/un amplio conjunto de supuestos/suposiciones/conjeturas sobre las causas de las enfermedades psicológicas de todo el mundo" -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2018-09-24 21:30:23 GMT) -------------------------------------------------- El "cannot be overstated" es una expresión hecha que se puede traducir de muchas otras maneras, por ejemplo: "No se puede/No es posible exagerar demasiado el peligro de generalizar indebidamente las observaciones de Freud... "No se puede sobreestimar / No se puede subrayar demasiado el peligro de generalizar indebidamente las observaciones de Freud... "No se pueden sobreestimar / subrayar demasiado las funestas consecuencias de generalizar indebidamente las observaciones de Freud... etc.... -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2018-09-25 09:50:37 GMT) -------------------------------------------------- Hola María: en realidad solo ofrezco opciones para que puedas montar la frase con tu propio estilo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.