ego-inflation

Spanish translation: un ego inflado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ego-inflation
Spanish translation:un ego inflado
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

20:02 Oct 14, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: ego-inflation
Context:

As mentioned earlier, all of the aggressive personalities have many characteristics in common with narcissistic personalities. Both display ego-inflation and attitudes of entitlement.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Local time: 07:19
un ego inflado
Explanation:
La traducción literal va muy bien:
"Ambos muestran/exhiben/manifiestan/ponen de manifiesto/presentan un ego inflado"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-10-15 08:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta "inflado" o "hinchado" porque evoca la imagen del globo.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:19
Grading comment
excelente
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4un ego inflado
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1inflamación del ego
Chema Nieto Castañón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inflamación del ego


Explanation:
De nuevo sólo otra opción. Y es que inflamado / inflamación me suena mucho mejor que inflado en alusión al ego -aunque esta ultima resulta probablemente más frecuente.

Te anoto algunos ejemplos interesantes de uso de esta expresión;

Hay que tratar y prevenir los daños asociados al ego, que es la inflamación patológica del yo
[ego inflamado / inflamación del ego]
http://lladocomunicacion.com/2018/09/entrevista-al-psicologo...

agravado desde que está en La Moncloa por una inflamación del ego tan injustificada como patológica.
http://www.elmundo.es/opinion/columnas/isabel-san-sebastian/...

Egos inflamados (vs. inflados)
http://almaterapias.com/ego-inflado-ego-inflamado/

[Y un enlace de coña;]
Egotitis: Inflamación del ego.
Logorrea: Torrente fétido de palabras producto de una intoxicación verbal o una infección cultural.
Metaestúpido: Estúpido a un nivel superior. Generalmente se requieren años de estudio para llegar a este nivel.
Escatoparlante: Hablador de mierda, generalmente padece de logorrea.
Fonopodo: Aquél  que mete la pata cada vez que habla.
Anoléxico: Persona que pone a dieta el alma. Lee muy poco y, cuando medio se traga algo ligero, enseguida vomita un torrente de pendejadas.
http://dakhma.blogspot.com/2012/11/neologismos-imprescindibl...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 264

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Entre la logorrea y la anolexia que nos invaden me estoy volviendo misántropa
1 hr
  -> :))) Ay, las excepciones como tú permiten albergar esperanzas en el ser humano. Un placer, Bea ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
un ego inflado


Explanation:
La traducción literal va muy bien:
"Ambos muestran/exhiben/manifiestan/ponen de manifiesto/presentan un ego inflado"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-10-15 08:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta "inflado" o "hinchado" porque evoca la imagen del globo.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1320
Grading comment
excelente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Gonzalez
1 hr
  -> Gracias Ligia - Bea

agree  abe(L)solano
10 hrs
  -> Gracias Abel - Bea

agree  Natalia Pedrosa
12 hrs
  -> Gracias Natalia - Bea

agree  Marina Menendez
23 hrs
  -> Saludos de nuevo Marina - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search