the Lord’s work

Spanish translation: la obra del Señor

21:24 Nov 11, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: the Lord’s work
Context:

He was very convincing as he pointed out to her how she’d always had a hard time accepting that the Lord’s work comes first

Translation:
Él fue muy convincente al explicarle que a ella siempre le había costado aceptar que la obra del Señor es lo primero.

Gracias
Maria Iglesia Ramos
Spain
Local time: 03:30
Spanish translation:la obra del Señor
Explanation:
es así

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-11-11 21:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando los demás realizan la obra del Señor.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-11-11 21:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Permita el Señor colocar obreros en su cosecha. 1ª Corintios 15:58 nos exhorta «a abundar siempre en la obra del Señor».

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-11-11 21:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

a veces parece fácil pero al fin y al cabo mejor tener la certeza
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 23:30
Grading comment
gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6la obra del Señor
David Hollywood


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
the lord’s work
la obra del Señor


Explanation:
es así

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-11-11 21:28:03 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando los demás realizan la obra del Señor.


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-11-11 21:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Permita el Señor colocar obreros en su cosecha. 1ª Corintios 15:58 nos exhorta «a abundar siempre en la obra del Señor».

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-11-11 21:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

a veces parece fácil pero al fin y al cabo mejor tener la certeza

David Hollywood
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
gracias.
Notes to answerer
Asker: Gracias a todos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 min
  -> muchas gracias Beatriz

agree  Barbara Cochran, MFA
5 mins
  -> thanks Barbara

agree  patinba: There must be an easier way to do translations ....
30 mins
  -> I'm sure it will come and thanks Pat

agree  JohnMcDove: --Palabra de Dios. --Te alabamos, Señor.
1 hr
  -> thanks John

agree  eski: Amen.
1 hr
  -> anajnu lomdim ivrit and thanks eski

agree  Marina Menendez
3 hrs
  -> gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search