I\'d sure hate for you to...

Spanish translation: No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo...

21:21 Nov 21, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: I\'d sure hate for you to...
Context:

I’d sure hate for you to think that I wouldn’t speak to you myself if I were in any way dissatisfied with you. That’s the way I operate.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Local time: 11:03
Spanish translation:No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo...
Explanation:
No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo contigo si hubiera algo de ti que no me agradara.
Una opción.
Selected response from:

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 04:03
Grading comment
excelente, gracias Carlos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo...
Carlos Morales
3 +3(Sinceramente,) odiaría que pensases---
Chema Nieto Castañón
3Sin duda, detestaría que pensaras
JohnMcDove


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
i\'d sure hate for you to...
(Sinceramente,) odiaría que pensases---


Explanation:
Por ejemplo.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 264

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy: Eso iba a decir yo!!
8 mins
  -> ;) Muchas gracias, Eileen!

agree  Sofia Bengoa
14 mins
  -> Muchas gracias, Sofía

agree  Alfie Mendez
46 mins
  -> Muchas gracias, Alfie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
i\\\'d sure hate for you to...
No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo...


Explanation:
No me gustaría que pensaras que no hablaría yo mismo contigo si hubiera algo de ti que no me agradara.
Una opción.

Carlos Morales
Ecuador
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
excelente, gracias Carlos.
Notes to answerer
Asker: Perfecto. Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang
12 hrs

agree  MJ Barber: Me parece la opción más natural.
13 hrs

agree  Mónica Algazi
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i\'d sure hate for you to...
Sin duda, detestaría que pensaras


Explanation:
Detesto "odiar"... ;-)

No suelo odiar "destestar".

Mi punto de vista personal.

No hay ninguna duda de que detestaría que pensaras que...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-11-22 00:47:44 GMT)
--------------------------------------------------

EhhhRratum:

"detestar" no "destestar"... ¡Ozú!

JohnMcDove
United States
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  megane_wang: Sí, aunque en este caso creo que "odiar" es apropiado, ya que es una afirmación "tal cual".
9 hrs
  -> Sí, pero, "odiar" es "tener odio" "Antipatía y aversión hacia algo o hacia alguien cuyo mal se desea." Desde mi punto de vista subjetivo, no es la mejor colocación. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search