Stuning cliff edge mansion

Spanish translation: Impresionate mansión al borde del acantilado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Stuning cliff edge mansion
Spanish translation:Impresionate mansión al borde del acantilado
Entered by: Walter Landesman

23:41 Jan 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / summer houses
English term or phrase: Stuning cliff edge mansion
Stuning cliff edge mansion with a swimming pool and large plot of land.
Place: Mallorca, con platas, calas, acantilados.
sobre las clas, al borde del acantilado? alguna otra?
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 00:01
Impresionate mansión al borde del acantilado
Explanation:
Bonito lugar.
Selected response from:

Ignacio Uranga
Mexico
Local time: 21:01
Grading comment
thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Impresionate mansión al borde del acantilado
Ignacio Uranga
4 +1estupenda mansión construida en lo alto de un acantilado
Maria Fernanda Garstein
4estupenda mansión al borde de un acantilado
David Russi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stuning cliff edge mansion
estupenda mansión construida en lo alto de un acantilado


Explanation:
¿Cómo te suena?
Saludos
María


http://www.eaglelatitudes.com/current/2.html?id=382

Maria Fernanda Garstein
Argentina
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan (X): me gusta *en lo alto* o, también, sobre un acantilado
16 mins
  -> A mí también me gustó cuando lo leí así! Gracias hecdan
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Impresionate mansión al borde del acantilado


Explanation:
Bonito lugar.

Ignacio Uranga
Mexico
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Antunez: "... de un acantilado"
23 mins

agree  Ana Brause
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stuning cliff edge mansion
estupenda mansión al borde de un acantilado


Explanation:
My take on this...

David Russi
United States
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search