become ever more

14:31 Dec 28, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Religion
English term or phrase: become ever more
This is one of a list of aspirations in a prayer for the Catholic Church. The entire phrase is: May his witness to true holiness inspire us...to become ever more your Holy Church. Could it be "nos inspire a hacernos cada vez más tu Santa Iglesia"? It just doesn't sound right!
Kathleen Shelly
Local time: 03:52
Posted via ProZ.com Mobile


Summary of answers provided
5convertirse más que nunca en...
Paula Sabirón
5eterna - para siempre
Rody Correa Avila
3a convertirnos cada vez más en tu Santa Iglesia
Beatriz Ramírez de Haro
2a constituirnos en Vuestra Santa Iglesia
Robert Forstag


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to become ever more your Holy Church
a constituirnos en Vuestra Santa Iglesia


Explanation:
A suggestion.

Robert Forstag
United States
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a convertirnos cada vez más en tu Santa Iglesia


Explanation:
Creo que la traducción literal es muy apropiada.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1126
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
eterna - para siempre


Explanation:
En términos religiosos cuando dicen "ever more" se utiliza "eternamente" o "para siempre", "por siempre". Variantes: por la eternidad, por los siglos de los siglos.
Por lo demás "become" puede ser constituirnos, convertirnos en, ser, etc.

Example sentence(s):
  • ... a ser tu Santa Iglesia para siempre -
  • ... a constituirnos/convertirnos eternamente en tu Santa Iglesia
Rody Correa Avila
Mexico
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
convertirse más que nunca en...


Explanation:
Así lo he visto en páginas de órdenes religiosas (ver referencias). ¡Saludos y buen comienzo de año!

Example sentence(s):
  • La escuela lasaliana, como escuela católica, debe cumplir hoy más que nunca con esta misión de Iglesia.

    Reference: http://www.lasalle.org/
    Reference: http://serdecristo.com/?page=informes&q=080625&lang=es
Paula Sabirón
United Kingdom
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search